| 30, you a fool for this one
| 30, ты дурак для этого
|
| Le-le-let's get this shit rowdy, hey
| Ле-ле-давайте устроим это дерьмо, эй
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (yeah)
| Давайте пошумим, если вы об этом (да)
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (hey)
| Давайте пошумим, если вы об этом (эй)
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (hey)
| Давайте пошумим, если вы об этом (эй)
|
| Say he got some money but I highly fuckin' doubt it
| Скажи, что у него есть деньги, но я чертовски сомневаюсь в этом.
|
| Le-le-let's get this shit rowdy (yeah)
| Ле-ле-давайте устроим это дерьмо (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Let’s get this shit rowdy (yeah)
| Давайте сделаем это дерьмо шумным (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Le-le-let's get this shit rowdy (yeah)
| Ле-ле-давайте устроим это дерьмо (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Let’s get this shit rowdy (yeah)
| Давайте сделаем это дерьмо шумным (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Wetter than a fountain
| Влажнее, чем фонтан
|
| She keep climbin' up my mountain
| Она продолжает взбираться на мою гору
|
| I keep countin' all these hunnids
| Я продолжаю считать все эти сотни
|
| She keep lookin', I won’t pass 'em
| Она продолжает смотреть, я не пропущу их
|
| All these bottles comin'
| Все эти бутылки приходят
|
| And they go off
| И они уходят
|
| I might fuck around
| Я мог бы трахаться
|
| And take your hoe
| И возьми свою мотыгу
|
| I see shawty, I’m just tryna get rowdy
| Я вижу, малышка, я просто пытаюсь похулиганить
|
| Come into your crib, this a fuckin' mansion party
| Заходи в свою кроватку, это чертова вечеринка в особняке
|
| Get up out them panties, why you playin' all them games?
| Вставай из трусиков, зачем ты играешь во все эти игры?
|
| I fucked your best friend but I ain’t sayin' no names
| Я трахнул твоего лучшего друга, но я не называю имен
|
| Okay, the game’s changed, girl, the shoes not the same
| Хорошо, игра изменилась, девочка, туфли не те
|
| She say she wanna fuck me, I say, «First you give me brain»
| Она говорит, что хочет трахнуть меня, я говорю: «Сначала ты дашь мне мозги»
|
| Let’s get rowdy in the bed
| Давай пошумим в постели
|
| Let’s get rowdy, give me head
| Давай пошумим, дай мне голову
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (yeah)
| Давайте пошумим, если вы об этом (да)
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (hey)
| Давайте пошумим, если вы об этом (эй)
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (hey)
| Давайте пошумим, если вы об этом (эй)
|
| Say he got some money but I highly fuckin' doubt it
| Скажи, что у него есть деньги, но я чертовски сомневаюсь в этом.
|
| Le-le-let's get this shit rowdy (yeah)
| Ле-ле-давайте устроим это дерьмо (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Let’s get this shit rowdy (yeah)
| Давайте сделаем это дерьмо шумным (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Le-le-let's get this shit rowdy (yeah)
| Ле-ле-давайте устроим это дерьмо (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Let’s get this shit rowdy (yeah)
| Давайте сделаем это дерьмо шумным (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| I damn near just started a riot (huh)
| Я, черт возьми, только что начал бунт (ха)
|
| Had them bottles comin' to me all night
| Всю ночь ко мне приходили бутылки
|
| I scratchin' ma with bitches on sight
| Я царапаю маму с суками на виду
|
| I’m mixin' Gucci with the Off White
| Я смешиваю Gucci с Off White
|
| Iced grill gave me frostbite
| Ледяной гриль дал мне обморожение
|
| Feel like I hit the lottery twice
| Такое чувство, будто я дважды выиграл в лотерею
|
| Every single day, I gotta be high
| Каждый божий день я должен быть под кайфом
|
| Geeked up in the function
| Освоился в функции
|
| Niggas think they gettin' money
| Ниггеры думают, что они получают деньги
|
| 'Til they see you pull up in a Lamborghini
| «Пока они не увидят, как ты подъедешь на Lamborghini
|
| It was nice to meet me
| Было приятно познакомиться со мной
|
| Million dollar nigga, every time you see me
| Ниггер на миллион долларов, каждый раз, когда ты видишь меня.
|
| I’m a player, ballin' every season
| Я игрок, играю каждый сезон
|
| On a pill, talkin' like a deacon
| На таблетке, разговариваю как дьякон
|
| On the drank, hangin' off the ceilin'
| Напившись, свисая с потолка
|
| I’m the boss and these bitches agreein'
| Я босс, и эти суки согласны
|
| Grab a cup and get throwed in the party
| Возьми чашку и отправляйся на вечеринку
|
| Uncle Jxmmi be goin' retarded
| Дядя Jxmmi будет умственно отсталым
|
| Honestly, I was made for this shit
| Честно говоря, я был создан для этого дерьма
|
| Do it so well she can pay for this shit
| Сделай это так хорошо, что она может заплатить за это дерьмо
|
| Look at my ears and my neck and my wrist
| Посмотри на мои уши, мою шею и мое запястье
|
| All this ice look ridiculous
| Весь этот лед выглядит нелепо
|
| Money talk so you know what it is
| Деньги говорят, чтобы вы знали, что это такое
|
| We gettin' rowdy in this bitch
| Мы становимся шумными в этой суке
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (yeah)
| Давайте пошумим, если вы об этом (да)
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (hey)
| Давайте пошумим, если вы об этом (эй)
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (hey)
| Давайте пошумим, если вы об этом (эй)
|
| Say he got some money but I highly fuckin' doubt it
| Скажи, что у него есть деньги, но я чертовски сомневаюсь в этом.
|
| Le-le-let's get this shit rowdy (yeah)
| Ле-ле-давайте устроим это дерьмо (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Let’s get this shit rowdy (yeah)
| Давайте сделаем это дерьмо шумным (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Le-le-let's get this shit rowdy (yeah)
| Ле-ле-давайте устроим это дерьмо (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Let’s get this shit rowdy (yeah)
| Давайте сделаем это дерьмо шумным (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| All these people lookin' but they still ain’t lookin' past me
| Все эти люди смотрят, но они все еще не смотрят мимо меня.
|
| I mean, yeah, I’m tryna party but I still ain’t doin' acid
| Я имею в виду, да, я пытаюсь устроить вечеринку, но я все еще не принимаю кислоту.
|
| 20 bitches smokin' on sativas
| 20 сучек курят сативу
|
| Me, my niggas mobbin' like some criminals
| Я, мои ниггеры толпятся, как некоторые преступники
|
| Shorty got freaky and she red, hey
| Коротышка взбесилась, и она красная, эй
|
| I’m the shit, you heard what I said, yeah
| Я дерьмо, ты слышал, что я сказал, да
|
| I need fuckin' hundreds stacked on hundreds like my bed stacks
| Мне нужны гребаные сотни, сложенные на сотни, как стопки моих кроватей.
|
| I be jumpin' in the crowd like I’m jumpin' off the ledge
| Я прыгаю в толпе, как будто прыгаю с уступа
|
| We the rowdiest up in the buildin', give us credit
| Мы самые шумные в здании, отдайте нам должное
|
| If they tryna mooch off me, you know that I won’t let 'em
| Если они попытаются меня обмануть, ты знаешь, что я им не позволю
|
| Let’s get rowdy in the cut
| Давайте пошумим в разрезе
|
| Don’t worry 'bout what’s in my cup
| Не волнуйся о том, что в моей чашке
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (yeah)
| Давайте пошумим, если вы об этом (да)
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (hey)
| Давайте пошумим, если вы об этом (эй)
|
| Let’s get rowdy if you 'bout it (hey)
| Давайте пошумим, если вы об этом (эй)
|
| Say he got some money but I highly fuckin' doubt it
| Скажи, что у него есть деньги, но я чертовски сомневаюсь в этом.
|
| Le-le-let's get this shit rowdy (yeah)
| Ле-ле-давайте устроим это дерьмо (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Let’s get this shit rowdy (yeah)
| Давайте сделаем это дерьмо шумным (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Le-le-let's get this shit rowdy (yeah)
| Ле-ле-давайте устроим это дерьмо (да)
|
| Let’s get this shit rowdy
| Давайте сделаем это дерьмо шумным
|
| Let’s get this shit rowdy (yeah)
| Давайте сделаем это дерьмо шумным (да)
|
| Let’s get this shit rowdy | Давайте сделаем это дерьмо шумным |