| Drinkin' on somethin'
| Пью что-нибудь
|
| Man, I gotta be drinkin' on somethin'
| Чувак, мне нужно что-нибудь выпить
|
| Just chillin' with me with the haters doin' somethin'
| Просто отдыхай со мной, пока ненавистники что-то делают
|
| Little girl, he gotta be drinkin' on somethin'
| Маленькая девочка, он должен что-то пить
|
| I’m smokin' on somethin', tryna go pop on somethin'
| Я что-то курю, попробую что-нибудь попить
|
| I ain’t trippin', man I don’t give a fuck if it’s your girl
| Я не спотыкаюсь, чувак, мне плевать, если это твоя девушка
|
| Man she drinkin' on somethin', have you smokin' on somethin'
| Чувак, она что-то пьет, ты что-нибудь куришь?
|
| Have you smokin' on somethin'
| Ты что-нибудь курил?
|
| Golly, golly, she love me, and
| Ей-богу, она любит меня, и
|
| My woman, my ho, these women
| Моя женщина, моя хо, эти женщины
|
| Lit, lit, lit
| Горит, горит, горит
|
| Lit like Bic
| Горит как Бик
|
| SremmLife shit, bendin' by 6
| SremmLife дерьмо, сгибается к 6
|
| 2 by 2, 4 by 4
| 2 на 2, 4 на 4
|
| SremmLife shit, don’t answer that door
| Дерьмо SremmLife, не открывай эту дверь
|
| Neighbors keep knockin', bitches keep watchin'
| Соседи продолжают стучать, суки продолжают смотреть
|
| Hoes keep jockin', but the money keep flockin'
| Мотыги продолжают шутить, но деньги продолжают собираться
|
| They wishin' we was floppin', I can see it on they faces
| Они хотят, чтобы мы провалились, я вижу это по их лицам
|
| I can point at different bitches
| Я могу указать на разных сук
|
| And I bet they all from different places
| И я уверен, что они все из разных мест
|
| Look at all this money, lit, lit, lit
| Посмотрите на все эти деньги, зажженные, зажженные, зажженные
|
| SremmLife shit, pop a chair, sit
| SremmLife дерьмо, выдвигай стул, садись
|
| Papa bear shit, I’m so grown
| Папа медведь дерьмо, я так вырос
|
| Brand new car, I’m so on
| Совершенно новая машина, я в восторге
|
| Yeah, nigga, what? | Да, ниггер, что? |
| all my niggas rich
| все мои ниггеры богаты
|
| All my bitches rich too so you need a key to come visit
| Все мои суки тоже богаты, так что тебе нужен ключ, чтобы прийти в гости
|
| News life shit, test this cup, test this cup, do it for us
| Новости жизни дерьмо, испытай эту чашку, испытай эту чашку, сделай это для нас
|
| Four-eyed, damn, I’m twisted bad, I can feel it
| Четырёхглазый, блин, я сильно скручен, я это чувствую
|
| Aquafina water, go ahead and pill it
| Вода Aquafina, давай, пилюли
|
| Go ahead and pill it, do it if you dare
| Давай, прими это, сделай это, если посмеешь
|
| I just wanna lay it down and run my fingers right through her hair
| Я просто хочу положить его и провести пальцами по ее волосам.
|
| Remove her underwear, lick, lick, lick
| Сними с нее нижнее белье, лижи, лижи, лижи
|
| Lit sex yes, she show chest
| Зажгла секс да, она показывает грудь
|
| Breathe in deep, geeked all week
| Вдохните поглубже, гик всю неделю
|
| Sunday night, Sunday fight
| Воскресный вечер, воскресный бой
|
| Argue, don’t wanna argue
| Спорить, не хочу спорить
|
| How could you think that I would ever leave you?
| Как ты мог подумать, что я когда-нибудь покину тебя?
|
| I see right through you
| я вижу тебя насквозь
|
| Get money with the same crew
| Получайте деньги с той же командой
|
| I fuck them same hoes like you
| Я трахаю их такими же мотыгами, как и ты
|
| Switch 'em out once a week, I’m cool
| Меняй их раз в неделю, я в порядке
|
| Oh, that’s mid, I’m cool, damn
| О, это середина, я крут, черт возьми
|
| Midnight crew
| Полуночная команда
|
| Paint the Maserati midnight blue
| Покрасьте Maserati в темно-синий цвет
|
| Money pool, I’m 'bout to swim right through
| Денежный пул, я собираюсь проплыть
|
| Who are you?
| Кто ты?
|
| Who said they got that stanky loud? | Кто сказал, что они так вонючие громко? |
| I wanna smell it
| Я хочу почувствовать это
|
| You say you run your fuckin' town, I let you tell it
| Ты говоришь, что управляешь своим гребаным городом, я позволю тебе сказать это.
|
| Who really run the underground? | Кто на самом деле управляет подпольем? |
| I wanna meet you
| Я хочу встретиться с вами
|
| Already tryna bite the style, you know we see you
| Уже пытаюсь укусить стиль, ты знаешь, мы видим тебя
|
| Before I let my whole hood down, I’ll bring my team up
| Прежде чем я опущу весь свой капюшон, я подниму свою команду
|
| You say you run your fuckin' town, we need to link up
| Вы говорите, что управляете своим гребаным городом, нам нужно соединиться
|
| I came from that dirty town, look how I clean up
| Я приехал из того грязного города, посмотри, как я убираюсь
|
| I-I-I came from that dirty town, look how I clean up
| Я-я-я приехал из того грязного города, посмотри, как я убираюсь
|
| Lit, lit like Jeeper’s Creepers
| Горит, горит, как джиперс криперс
|
| Wild boy in a wife beater
| Дикий мальчик в венчике жены
|
| Hoppin' out of that two-seater
| Hoppin 'из этого двухместного автомобиля
|
| Doot-doot, that’s a new Bimmer
| Дут-дут, это новый Биммер
|
| Bad bitches come see Jxmmi
| Плохие суки приходят посмотреть Jxmmi
|
| Just might leave a tip with you
| Просто могу оставить чаевые с вами
|
| Lit, lit, might spend a ticket
| Горит, горит, может потратить билет
|
| See if these red bottoms fit you
| Посмотрите, подходят ли вам эти красные брюки.
|
| I’m doin' numbers, Sremm goin' bonkers
| Я делаю цифры, Сремм схожу с ума
|
| Bands bustin', better run for cover
| Группы разоряются, лучше бегите в укрытие
|
| Piped up, I might run for governor
| Я могу баллотироваться на пост губернатора
|
| I need bottles here on the double
| Мне нужны бутылки здесь на двойном
|
| I need bitches here on the double
| Мне нужны суки здесь на двойном
|
| I need condoms here on the double
| Мне нужны презервативы здесь на двойном
|
| Rae Sremmurd, that’s double trouble
| Рей Среммурд, это двойная проблема
|
| Golly, golly, she love me, and
| Ей-богу, она любит меня, и
|
| My woman, my ho, these women
| Моя женщина, моя хо, эти женщины
|
| Lit, lit, lit
| Горит, горит, горит
|
| Lit like Bic
| Горит как Бик
|
| SremmLife shit, bendin' by 6
| SremmLife дерьмо, сгибается к 6
|
| 2 by 2, 4 by 4
| 2 на 2, 4 на 4
|
| SremmLife shit, don’t answer that door | Дерьмо SremmLife, не открывай эту дверь |