| 30, you a fool for this one
| 30, ты дурак для этого
|
| Oh, C-L-O-S-E
| О, C-L-O-S-E
|
| Ear Drummers
| Ушные барабанщики
|
| Mike WiLL Made-It
| Майк сделал это
|
| One rope in the chain, yeah, lightin' propane, yeah
| Одна веревка в цепи, да, зажигаю пропан, да.
|
| Dousin' the flame, yeah, bounce for some change, yeah
| Потушите пламя, да, подпрыгните для разнообразия, да
|
| Gang can't be tamed, yeah, ice in our veins, yeah
| Банду нельзя приручить, да, лед в наших венах, да.
|
| Somethin' feels strange, this cup is dangerous
| Что-то странное, эта чашка опасна
|
| Somethin' ain't right, dawg (yeah), we in too easy (yeah)
| Что-то не так, чувак (да), мы слишком просты (да)
|
| Been here all night, dawg, really, I'm tweakin', yeah (it's lit)
| Был здесь всю ночь, чувак, правда, я настраиваю, да (он горит)
|
| Lookin' to pipe some, ass in the party, look like a pageant (pop it)
| Глядя на трубку, задница на вечеринке, похоже на театрализованное представление (вот это)
|
| If we gon' fight some, beat it and dash it, lawyer do magic (alright)
| Если мы собираемся драться с кем-то, побей его и разбей, адвокат творит чудеса (хорошо)
|
| Lowrider, my avenue (ooh)
| Лоурайдер, мой проспект (ооо)
|
| But that truck's not up my avenue (no)
| Но этот грузовик не на моем проспекте (нет)
|
| You cried and said, "Look what you made me do" (you made me do)
| Ты плакал и говорил: «Посмотри, что ты заставил меня сделать» (ты заставил меня сделать)
|
| It's not my fault that I don't wanna end up screwed (screwed)
| Это не моя вина, что я не хочу облажаться (облажаться)
|
| And everything I'm tryna say, you beat me to it (to it)
| И все, что я пытаюсь сказать, ты опередил меня (это)
|
| And all the ups and all the downs, we have been through it (through it)
| И все взлеты и все падения, мы прошли через это (через это)
|
| Now you're C-L-O-S-E (you're too close)
| Теперь ты C-L-O-S-E (ты слишком близко)
|
| You're too C-L-O-S-E to me (you're so close)
| Ты слишком C-L-O-S-E для меня (ты так близок)
|
| C-L-O-S-E (it's ruined)
| C-L-O-S-E (он разрушен)
|
| You're so C-L-O-S-E to me
| Ты так C-L-O-S-E для меня
|
| C-L-O-S-E to me (it's ruined)
| C-L-O-S-E для меня (он разрушен)
|
| I mean, seriously, can I breathe?
| Я имею в виду, серьезно, я могу дышать?
|
| C-L-O-S-E
| ЗАКРЫТЬ
|
| You're so C-L-O-S-E to me
| Ты так C-L-O-S-E для меня
|
| You're too C-L-O-S-E to me (yeah, C-L-O-S-E)
| Ты слишком C-L-O-S-E для меня (да, C-L-O-S-E)
|
| You're so C-L-O-S-E (yeah)
| Ты такой C-L-O-S-E (да)
|
| Jxm, ayy
| Jxm, ауу
|
| You know I'm a dog and I can't control it
| Ты знаешь, что я собака, и я не могу это контролировать.
|
| Wanna settle some debt but not at the moment
| Хочу погасить долг, но не сейчас
|
| I'ma stack up the cake like Obama told me
| Я соберу торт, как сказал мне Обама.
|
| Niggas smile in your face and they're not your homie (too close)
| Ниггеры улыбаются тебе в лицо, и они не твои друзья (слишком близко)
|
| Makin' me claustrophobic
| У меня клаустрофобия
|
| Bust down the AP and wet the Rollie
| Разбейте AP и намочите Rollie
|
| Stop callin' me "brother," you barely know me
| Перестань называть меня "брат", ты едва меня знаешь
|
| Don't tell me you love me, you gotta show me (show me you love me)
| Не говори мне, что любишь меня, ты должен показать мне (покажи мне, что любишь меня)
|
| I'm so anti (Jxm), gotta get packed to go outside (woo)
| Я так против (Jxm), мне нужно собраться, чтобы выйти на улицу (у-у)
|
| Blowin' on the strong like how high (blowin' on strong)
| Дует на сильном, как высоко (дует на сильном)
|
| Haters still watch from the sideline (haters still watchin')
| Ненавистники все еще смотрят со стороны (ненавистники все еще смотрят)
|
| Sremm and La Flame on the incline (incline)
| Sremm и La Flame на склоне (на склоне)
|
| Mixin' up brands, it's drip time (drip)
| Смешиваю бренды, пришло время капать (капать)
|
| Stuck to the plan, had to get mine (get mine)
| Застрял в плане, должен был получить мое (получить мое)
|
| Stayed down and it paid off big time
| Остался внизу, и это окупилось
|
| So many, so many drugs
| Так много, так много наркотиков
|
| You only get so many, so many drugs
| Вы получаете так много, так много наркотиков
|
| So many, so many drugs
| Так много, так много наркотиков
|
| You only get so many, so many drugs
| Вы получаете так много, так много наркотиков
|
| So many, so many drugs
| Так много, так много наркотиков
|
| You only get so many, so many drugs
| Вы получаете так много, так много наркотиков
|
| So many, so many drugs
| Так много, так много наркотиков
|
| You only get so many, so many drugs
| Вы получаете так много, так много наркотиков
|
| C-L-O-S-E (ooh)
| C-L-O-S-E (ооо)
|
| You're so C-L-O-S-E to me (you know)
| Ты такой C-L-O-S-E для меня (ты знаешь)
|
| C-L-O-S-E to me (you made me do)
| C-L-O-S-E для меня (ты заставил меня сделать)
|
| I mean, seriously, can I breathe? | Я имею в виду, серьезно, я могу дышать? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| C-L-O-S-E (through it)
| C-L-O-S-E (через него)
|
| You're so C-L-O-S-E to me (through it)
| Ты так C-L-O-S-E для меня (через это)
|
| You're too C-L-O-S-E to me (you're too close)
| Ты слишком C-L-O-S-E для меня (ты слишком близко)
|
| You're so C-L-O-S-E to me (you're so close)
| Ты такой C-L-O-S-E для меня (ты так близок)
|
| 30, you a fool for this one
| 30, ты дурак для этого
|
| Oh, C-L-O-S-E
| О, C-L-O-S-E
|
| Ear Drummers
| Ушные барабанщики
|
| Mike WiLL Made-It
| Майк сделал это
|
| One rope in the chain, yeah, lightin' propane, yeah
| Одна веревка в цепи, да, зажигаю пропан, да.
|
| Dousin' the flame, yeah, bounce for some change, yeah
| Потушите пламя, да, подпрыгните для разнообразия, да
|
| Gang can't be tamed, yeah, ice in our veins, yeah
| Банду нельзя приручить, да, лед в наших венах, да.
|
| Somethin' feels strange, this cup is dangerous
| Что-то странное, эта чашка опасна
|
| Somethin' ain't right, dawg (yeah), we in too easy (yeah)
| Что-то не так, чувак (да), мы слишком просты (да)
|
| Been here all night, dawg, really, I'm tweakin', yeah (it's lit)
| Был здесь всю ночь, чувак, правда, я настраиваю, да (он горит)
|
| Lookin' to pipe some, ass in the party, look like a pageant (pop it)
| Глядя на трубку, задница на вечеринке, похоже на театрализованное представление (вот это)
|
| If we gon' fight some, beat it and dash it, lawyer do magic (alright)
| Если мы собираемся драться с кем-то, побей его и разбей, адвокат творит чудеса (хорошо)
|
| Lowrider, my avenue (ooh)
| Лоурайдер, мой проспект (ооо)
|
| But that truck's not up my avenue (no)
| Но этот грузовик не на моем проспекте (нет)
|
| You cried and said, "Look what you made me do" (you made me do)
| Ты плакал и говорил: «Посмотри, что ты заставил меня сделать» (ты заставил меня сделать)
|
| It's not my fault that I don't wanna end up screwed (screwed)
| Это не моя вина, что я не хочу облажаться (облажаться)
|
| And everything I'm tryna say, you beat me to it (to it)
| И все, что я пытаюсь сказать, ты опередил меня (это)
|
| And all the ups and all the downs, we have been through it (through it)
| И все взлеты и все падения, мы прошли через это (через это)
|
| Now you're C-L-O-S-E (you're too close)
| Теперь ты C-L-O-S-E (ты слишком близко)
|
| You're too C-L-O-S-E to me (you're so close)
| Ты слишком C-L-O-S-E для меня (ты так близок)
|
| C-L-O-S-E (it's ruined)
| C-L-O-S-E (он разрушен)
|
| You're so C-L-O-S-E to me
| Ты так C-L-O-S-E для меня
|
| C-L-O-S-E to me (it's ruined)
| C-L-O-S-E для меня (он разрушен)
|
| I mean, seriously, can I breathe?
| Я имею в виду, серьезно, я могу дышать?
|
| C-L-O-S-E
| ЗАКРЫТЬ
|
| You're so C-L-O-S-E to me
| Ты так C-L-O-S-E для меня
|
| You're too C-L-O-S-E to me (yeah, C-L-O-S-E)
| Ты слишком C-L-O-S-E для меня (да, C-L-O-S-E)
|
| You're so C-L-O-S-E (yeah)
| Ты такой C-L-O-S-E (да)
|
| Jxm, ayy
| Jxm, ауу
|
| You know I'm a dog and I can't control it
| Ты знаешь, что я собака, и я не могу это контролировать.
|
| Wanna settle some debt but not at the moment
| Хочу погасить долг, но не сейчас
|
| I'ma stack up the cake like Obama told me
| Я соберу торт, как сказал мне Обама.
|
| Niggas smile in your face and they're not your homie (too close)
| Ниггеры улыбаются тебе в лицо, и они не твои друзья (слишком близко)
|
| Makin' me claustrophobic
| У меня клаустрофобия
|
| Bust down the AP and wet the Rollie
| Разбейте AP и намочите Rollie
|
| Stop callin' me "brother," you barely know me
| Перестань называть меня "брат", ты едва меня знаешь
|
| Don't tell me you love me, you gotta show me (show me you love me)
| Не говори мне, что любишь меня, ты должен показать мне (покажи мне, что любишь меня)
|
| I'm so anti (Jxm), gotta get packed to go outside (woo)
| Я так против (Jxm), мне нужно собраться, чтобы выйти на улицу (у-у)
|
| Blowin' on the strong like how high (blowin' on strong)
| Дует на сильном, как высоко (дует на сильном)
|
| Haters still watch from the sideline (haters still watchin')
| Ненавистники все еще смотрят со стороны (ненавистники все еще смотрят)
|
| Sremm and La Flame on the incline (incline)
| Sremm и La Flame на склоне (на склоне)
|
| Mixin' up brands, it's drip time (drip)
| Смешиваю бренды, пришло время капать (капать)
|
| Stuck to the plan, had to get mine (get mine)
| Застрял в плане, должен был получить мое (получить мое)
|
| Stayed down and it paid off big time
| Остался внизу, и это окупилось
|
| So many, so many drugs
| Так много, так много наркотиков
|
| You only get so many, so many drugs
| Вы получаете так много, так много наркотиков
|
| So many, so many drugs
| Так много, так много наркотиков
|
| You only get so many, so many drugs
| Вы получаете так много, так много наркотиков
|
| So many, so many drugs
| Так много, так много наркотиков
|
| You only get so many, so many drugs
| Вы получаете так много, так много наркотиков
|
| So many, so many drugs
| Так много, так много наркотиков
|
| You only get so many, so many drugs
| Вы получаете так много, так много наркотиков
|
| C-L-O-S-E (ooh)
| C-L-O-S-E (ооо)
|
| You're so C-L-O-S-E to me (you know)
| Ты такой C-L-O-S-E для меня (ты знаешь)
|
| C-L-O-S-E to me (you made me do)
| C-L-O-S-E для меня (ты заставил меня сделать)
|
| I mean, seriously, can I breathe? | Я имею в виду, серьезно, я могу дышать? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| C-L-O-S-E (through it)
| C-L-O-S-E (через него)
|
| You're so C-L-O-S-E to me (through it)
| Ты так C-L-O-S-E для меня (через это)
|
| You're too C-L-O-S-E to me (you're too close)
| Ты слишком C-L-O-S-E для меня (ты слишком близко)
|
| You're so C-L-O-S-E to me (you're so close) | Ты такой C-L-O-S-E для меня (ты так близок) |