| I've Got Your Heart (оригинал) | I've Got Your Heart (перевод) |
|---|---|
| Elisabeth: | Элизабет: |
| She’s got you where she wants, | Она доставила тебя туда, куда хочет, |
| she’s got you everyday, | она у тебя каждый день, |
| she’s got you on her wedding cake. | ты у нее на свадебном торте. |
| She don’t know what I know, | Она не знает, что знаю я, |
| she thinks you’re always there, | она думает, что ты всегда рядом, |
| she don’t have second thoughts. | у нее нет вторых мыслей. |
| I got so close to you, | Я был так близок к тебе, |
| I had to cut you loose. | Я должен был отрезать тебя. |
| Oh, but nobody knows | О, но никто не знает |
| I had to let you go. | Я должен был отпустить тебя. |
| Chorus; | Хор; |
| I’ve got your heart, | У меня есть твое сердце, |
| she don’t have anything, | у нее ничего нет, |
| I’ve got your heart. | У меня есть твое сердце. |
| Chorus; | Хор; |
| I’ve got your heart, | У меня есть твое сердце, |
| she don’t have anything, | у нее ничего нет, |
| I’ve got your heart. | У меня есть твое сердце. |
| Hanne: | Ханне: |
| I see you in the dark, | Я вижу тебя в темноте, |
| I’d known you anywhere, | Я знал тебя где угодно, |
| I put my mark on you. | Я поставил на вас свою метку. |
| This isn’t loneliness, | Это не одиночество, |
| this isn’t poverty. | это не бедность. |
| You’re coming back to me. | Ты возвращаешься ко мне. |
| You got so close to me, | Ты был так близок ко мне, |
| I had to cut you loose. | Я должен был отрезать тебя. |
| Oh, but nobody knows | О, но никто не знает |
| I didn’t let you go. | Я не отпустил тебя. |
| Chorus; | Хор; |
| I’ve got your heart, | У меня есть твое сердце, |
| she don’t have anything, | у нее ничего нет, |
| I’ve got your heart. | У меня есть твое сердце. |
| Chorus; | Хор; |
| I’ve got your heart, | У меня есть твое сердце, |
| she don’t have anything, | у нее ничего нет, |
| I’ve got your heart. | У меня есть твое сердце. |
| Elisabeth: | Элизабет: |
| You got so close to me, | Ты был так близок ко мне, |
| I had to cut you loose. | Я должен был отрезать тебя. |
| Both: | Оба: |
| Oh, but nobody knows | О, но никто не знает |
| I didn’t let you go. | Я не отпустил тебя. |
| Chorus; | Хор; |
| I’ve got your heart, | У меня есть твое сердце, |
| she don’t have anything, | у нее ничего нет, |
| I’ve got your heart. | У меня есть твое сердце. |
| Chorus; | Хор; |
| I’ve got your heart, | У меня есть твое сердце, |
| she don’t have anything, | у нее ничего нет, |
| I’ve got your heart. | У меня есть твое сердце. |
| I’ve got your heart, | У меня есть твое сердце, |
| she don’t have anything, | у нее ничего нет, |
| I’ve got your heart. | У меня есть твое сердце. |
