| Hanne:
| Ханне:
|
| Sunsets are so hard to hold,
| Закаты так трудно удержать,
|
| their colors fade away.
| их цвета исчезают.
|
| And whispered words deep in the night
| И шептал слова глубоко в ночи
|
| lose meaning in the day.
| теряют смысл в течение дня.
|
| Dreams we had as children,
| Мечты, которые мы видели в детстве,
|
| we held so close — so dear.
| мы держались так близко — так дорого.
|
| Somehow got torn and broken
| Как-то порвался и сломался
|
| by hopelessness and fear.
| безнадежностью и страхом.
|
| Both:
| Оба:
|
| Chorus;
| Хор;
|
| But I believe in love,
| Но я верю в любовь,
|
| I belive in love.
| Я верю в любовь.
|
| When all is gone
| Когда все ушло
|
| I still believe in love.
| Я все еще верю в любовь.
|
| Elisabeth:
| Элизабет:
|
| Friends that are the closest
| Друзья самые близкие
|
| can cause the deepest pain.
| может причинить глубочайшую боль.
|
| We’ll swear that we’ll be different
| Мы поклянемся, что будем другими
|
| but still act just the same.
| но все равно действовать точно так же.
|
| It seems that good intentions
| Похоже, благие намерения
|
| dissolve into the past.
| раствориться в прошлом.
|
| Things that start out beautiful
| Вещи, которые начинаются красиво
|
| just never seem to last.
| просто никогда не кажется последним.
|
| Both:
| Оба:
|
| Chorus;
| Хор;
|
| But I believe in love,
| Но я верю в любовь,
|
| I belive in love.
| Я верю в любовь.
|
| Things may go and things may stay.
| Что-то может уйти, а что-то может остаться.
|
| Everything may pass away.
| Все может пройти.
|
| When all is gone
| Когда все ушло
|
| I still believe in love.
| Я все еще верю в любовь.
|
| Elisabeth:
| Элизабет:
|
| Love will never give up in the struggle,
| Любовь никогда не сдастся в борьбе,
|
| to shine some light inside the darkest soul.
| пролить свет на самую темную душу.
|
| Love will heat the hearts that have been shattered.
| Любовь согреет разбитые сердца.
|
| Both:
| Оба:
|
| How different life will be when love enters you and me.
| Насколько другой будет жизнь, когда любовь войдет в тебя и меня.
|
| Hanne:
| Ханне:
|
| Sunsets still may fade away
| Закаты все еще могут исчезнуть
|
| and dreams may fall apart.
| и мечты могут рухнуть.
|
| But love will make the colors last,
| Но любовь сделает цвета вечными,
|
| put new dreams in our heart.
| вложи в наше сердце новые мечты.
|
| Both:
| Оба:
|
| Chorus;
| Хор;
|
| So I believe in love,
| Так что я верю в любовь,
|
| I belive in love.
| Я верю в любовь.
|
| Things may go and things may stay.
| Что-то может уйти, а что-то может остаться.
|
| Everything may pass away.
| Все может пройти.
|
| When all is gone
| Когда все ушло
|
| I still believe in love. | Я все еще верю в любовь. |