| Hanne:
| Ханне:
|
| I never promised I’d be here forever,
| Я никогда не обещал, что буду здесь вечно,
|
| never intended to.
| никогда не собирался.
|
| Really thought by now I’d know better.
| На самом деле думал, что теперь я знаю лучше.
|
| should have known from one touch of your hand
| должен был знать с одного прикосновения твоей руки
|
| It wouldn’t turn out according to plan.
| Не получилось бы по плану.
|
| Elisabeth:
| Элизабет:
|
| Try to be cool but I can’t freeze your fire,
| Постарайся быть крутым, но я не могу заморозить твой огонь,
|
| can’t control the heat.
| не могу контролировать жар.
|
| You’ve been blinded by your own desire.
| Вы были ослеплены собственным желанием.
|
| Made it clear to you right from the start
| Ясно вам с самого начала
|
| I’m not about to surrender my heart.
| Я не собираюсь отдавать свое сердце.
|
| Both:
| Оба:
|
| Chorus;
| Хор;
|
| You’re talking love,
| Ты говоришь о любви,
|
| but I don’t speak the language,
| но я не говорю на языке,
|
| though I’ve heard it all before.
| хотя я все это уже слышал.
|
| You’re talking love,
| Ты говоришь о любви,
|
| but I don’t speak the language,
| но я не говорю на языке,
|
| can’t understand it anymore.
| больше не могу этого понять.
|
| Hanne:
| Ханне:
|
| No, no, no, don’t say you need me,
| Нет, нет, нет, не говори, что я тебе нужен,
|
| I’ve got no reply.
| У меня нет ответа.
|
| Elisabeth:
| Элизабет:
|
| Don’t know why you won’t believe me.
| Не знаю, почему ты мне не веришь.
|
| Should have known from one touch of my hand,
| Должен был знать по одному прикосновению моей руки,
|
| I could never be part of your plan.
| Я никогда не смогу быть частью твоего плана.
|
| Both:
| Оба:
|
| Chorus;
| Хор;
|
| You’re talking love,
| Ты говоришь о любви,
|
| but I don’t speak the language,
| но я не говорю на языке,
|
| though I’ve heard it all before.
| хотя я все это уже слышал.
|
| You’re talking love,
| Ты говоришь о любви,
|
| but I don’t speak the language,
| но я не говорю на языке,
|
| can’t understand it anymore.
| больше не могу этого понять.
|
| You’ve said enough
| Вы сказали достаточно
|
| but I don’t speak the language,
| но я не говорю на языке,
|
| though I’ve heard it all before.
| хотя я все это уже слышал.
|
| You’re screaming love,
| Ты кричишь о любви,
|
| but I don’t speak the language,
| но я не говорю на языке,
|
| don’t want to hear it anymore.
| больше не хочу этого слышать.
|
| There’s a hole where my heart used to be
| Там, где раньше было мое сердце, есть дыра
|
| and you’ve fallen in.
| а ты попал.
|
| Nothing there but a bad memory
| Ничего, кроме плохой памяти
|
| shouting back at time…
| кричать в ответ на время ...
|
| Chorus;
| Хор;
|
| You’re talking love,
| Ты говоришь о любви,
|
| but I don’t speak the language,
| но я не говорю на языке,
|
| though I’ve heard it all before.
| хотя я все это уже слышал.
|
| You’re talking love,
| Ты говоришь о любви,
|
| but I don’t speak the language,
| но я не говорю на языке,
|
| can’t understand it anymore.
| больше не могу этого понять.
|
| You’ve said enough
| Вы сказали достаточно
|
| but I don’t speak the language,
| но я не говорю на языке,
|
| though I’ve heard it all before.
| хотя я все это уже слышал.
|
| You’re screaming love,
| Ты кричишь о любви,
|
| but I don’t speak the language,
| но я не говорю на языке,
|
| don’t want to hear it anymore. | больше не хочу этого слышать. |