| Ленивая молния
|
| Сонный огонь в твоих глазах
|
| Это замаскированное желание?
|
| Я продолжаю пытаться, но я...
|
| я не могу пройти
|
| Ленивая молния
|
| Я хотел бы найти правильное зелье
|
| Чтобы запечатлеть ваши эмоции
|
| Ты рядом со мной, но я...
|
| я не могу пройти
|
| Ты петля ленивой молнии,
|
| Просто петля ленивой молнии,
|
| Должен признать, что ты немного пугаешь,
|
| Но ты действительно поднимаешь мне настроение
|
| Так приглашая,
|
| Когда я слышу твой бархатный гром
|
| Кажется, так близко, что я начинаю задумываться,
|
| Не могли бы вы подойти ближе, если я...
|
| Если я попрошу вас?
|
| Так волнительно,
|
| То, как ты возишься с моей причиной
|
| Это навязчивая идея, но это приятно
|
| Скажи мне ложь, и я поклянусь
|
| Я клянусь, что это правда
|
| Ты петля ленивой молнии,
|
| Жидкая петля ленивой молнии,
|
| Должен признать, что ты немного пугаешь,
|
| Жидкая петля ленивой молнии
|
| Веревка огня вокруг моего сердца,
|
| Веревка огня всегда туго натянута,
|
| Веревка огня вокруг моего сердца,
|
| Давай, давай, Ленивая молния
|
| Ты — петля Ленивой молнии
|
| То, как ты всегда меня наэлектризовываешь
|
| Когда-нибудь я знаю, что ты удовлетворишь меня
|
| И вся эта молния будет и моей молнией
|
| Моя молния тоже
|
| Ты — петля Ленивой молнии
|
| Моя молния тоже
|
| Давай, давай, сумасшедшая молния
|
| Моя молния тоже
|
| петля, петля сумасшедшей молнии
|
| Моя молния тоже |