| Lazy lightning
| Ленивая молния
|
| Sleepy fire in your eyes
| Сонный огонь в твоих глазах
|
| Is that desire in disguise?
| Это замаскированное желание?
|
| I keep on tryin' but I--
| Я продолжаю пытаться, но я...
|
| I can’t get through
| я не могу пройти
|
| Lazy lightning
| Ленивая молния
|
| I’d like to find the proper potion
| Я хотел бы найти правильное зелье
|
| To kinda capture your emotion
| Чтобы запечатлеть ваши эмоции
|
| You’re right beside me but I--
| Ты рядом со мной, но я...
|
| I can’t get through
| я не могу пройти
|
| You’re a loop of lazy lightning,
| Ты петля ленивой молнии,
|
| Just a loop of lazy lightning,
| Просто петля ленивой молнии,
|
| Must admit you’re kinda fright’ning,
| Должен признать, что ты немного пугаешь,
|
| But you really get me high
| Но ты действительно поднимаешь мне настроение
|
| So inviting,
| Так приглашая,
|
| When I hear your velvet thunder
| Когда я слышу твой бархатный гром
|
| Seems so near I start to wonder,
| Кажется, так близко, что я начинаю задумываться,
|
| Would you come closer if I--
| Не могли бы вы подойти ближе, если я...
|
| If I asked you to?
| Если я попрошу вас?
|
| So exciting,
| Так волнительно,
|
| The way you’re messin' with my reason
| То, как ты возишься с моей причиной
|
| It’s an obsession but it’s pleasin'
| Это навязчивая идея, но это приятно
|
| Tell me a lie and I will swear
| Скажи мне ложь, и я поклянусь
|
| I’ll swear it’s true
| Я клянусь, что это правда
|
| You’re a loop of lazy lightning,
| Ты петля ленивой молнии,
|
| Liquid loop of lazy lightning,
| Жидкая петля ленивой молнии,
|
| Must admit you’re kinda fright’ning,
| Должен признать, что ты немного пугаешь,
|
| Liquid loop of lazy lightning
| Жидкая петля ленивой молнии
|
| Rope of fire 'round my heart,
| Веревка огня вокруг моего сердца,
|
| Rope of fire ever tight’nin',
| Веревка огня всегда туго натянута,
|
| Rope of fire 'round my heart,
| Веревка огня вокруг моего сердца,
|
| Come on, come on, Lazy lightnin'
| Давай, давай, Ленивая молния
|
| You’re a loop of Lazy lightning
| Ты — петля Ленивой молнии
|
| The way you always 'lectrify me
| То, как ты всегда меня наэлектризовываешь
|
| Someday I know you’ll satisfy me
| Когда-нибудь я знаю, что ты удовлетворишь меня
|
| And all that lightning will be my lightning too
| И вся эта молния будет и моей молнией
|
| My lightning too
| Моя молния тоже
|
| You’re a loop of Lazy lightning
| Ты — петля Ленивой молнии
|
| My lightning too
| Моя молния тоже
|
| Come on, come on, crazy lightnin'
| Давай, давай, сумасшедшая молния
|
| My lightning too
| Моя молния тоже
|
| loop, a loop of crazy lightning
| петля, петля сумасшедшей молнии
|
| My lightning too | Моя молния тоже |