| Delilah was a woman, she was fine and fair
| Далила была женщиной, она была прекрасной и справедливой
|
| She had good looks, God knows, and coal black hair
| У нее была красивая внешность, Бог знает, и угольно-черные волосы.
|
| Delilah she gained old Samson’s mind
| Далила, она обрела разум старого Самсона
|
| When first he saw this woman, she looked so fine
| Когда он впервые увидел эту женщину, она выглядела так прекрасно
|
| Delilah she climbed up on Samson’s knee
| Далила, она взобралась на колени Самсона
|
| Said «Tell me where your strength lies, if you please»
| Сказал: «Скажи мне, в чем твоя сила, пожалуйста»
|
| She spoke so kind, talked so fair
| Она говорила так мило, говорила так честно
|
| Samson said, «Delilah, you cut off my hair
| Самсон сказал: «Далила, ты остригла мне волосы
|
| You can shave my head, clean as my hand
| Вы можете побрить мою голову, чистую, как моя рука
|
| My strength become as natural as any old man»
| Моя сила стала такой же естественной, как у любого старика»
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| I would tear this whole building down
| Я бы разрушил все это здание
|
| You read about Samson, all from his birth
| Вы читали о Самсоне, все с его рождения
|
| He was the strongest man ever has lived on Earth
| Он был самым сильным человеком, когда-либо жившим на Земле
|
| One day while Samson was walking along
| Однажды, когда Самсон шел
|
| Looked down on the ground he saw an old jaw bone
| Посмотрев вниз на землю, он увидел старую челюсть
|
| Then he stretched out his arm and his chains broke like threads
| Затем он протянул руку, и его цепи порвались, как нити
|
| And when he got to move, ten thousand was dead | И когда он начал двигаться, десять тысяч были мертвы |