Перевод текста песни My Brother Esau - Grateful Dead, Mickey Hart, Jerry Garcia

My Brother Esau - Grateful Dead, Mickey Hart, Jerry Garcia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Brother Esau , исполнителя -Grateful Dead
Песня из альбома 30 Days of Dead 2015
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:14.03.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиGrateful Dead, Rhino Entertainment Company
My Brother Esau (оригинал)Мой брат Исав (перевод)
My brother Esau killed a hunter Мой брат Исав убил охотника
Back in 1969 В 1969 году
And before the killing was done И до того, как было совершено убийство
His inheritance was mine Его наследство было моим
But his birthright was a wand to wave Но его первородство было палочкой, чтобы взмахнуть
Before a weary band Перед усталой группой
Esau gave me sleeplessness Исав дал мне бессонницу
And a piece of moral land И кусок моральной земли
My father favored Esau Мой отец любил Исава
Who was eager to obey Кто был готов повиноваться
All the bloody wild commandments Все кровавые дикие заповеди
The Old Man shot his way Старик прострелил себе дорогу
But all this favor ended Но вся эта благосклонность закончилась
When my brother failed at war Когда мой брат потерпел неудачу на войне
He staggered home Он побрел домой
And found me in the door И нашел меня в двери
Esau skates on mirrors anymore Исав больше не катается на зеркалах
He meets his pale reflection at the door Он встречает свое бледное отражение у двери
Yet sometimes at night I dream Но иногда ночью мне снится
He’s still that hairy man Он все еще тот волосатый мужчина
Shadowboxing the Apocalypse Бой с тенью Апокалипсиса
And wandering the land И блуждая по земле
Shadowboxing the Apocalypse Бой с тенью Апокалипсиса
And wandering the land И блуждая по земле
Esau holds a blessing Исав держит благословение
Brother Esau bears a curse Брат Исав несет проклятие
I would say that the blame is mine Я бы сказал, что вина лежит на мне
But I suspect it’s something worse Но я подозреваю, что это что-то хуже
The more my brother looks like me Чем больше мой брат похож на меня
The less I understand Чем меньше я понимаю
The silent war that bloodied both our hands Безмолвная война, окровавившая обе наши руки
Sometimes at night, I think I understand Иногда ночью мне кажется, что я понимаю
It’s brother to brother and it’s man to man Это брат с братом и мужчина с мужчиной
And it’s face to face and it’s hand to hand И это лицом к лицу, и это рука об руку
We shadow dance the silent war within Мы танцуем тень тихой войны внутри
The shadow dance, it never ends Танец теней, он никогда не заканчивается
Never ends, never ends Никогда не заканчивается, никогда не заканчивается
Shadowboxing the Apocalypse, yet again Бой с тенью Апокалипсиса, еще раз
Yet again Еще раз
Shadowboxing the Apocalypse Бой с тенью Апокалипсиса
And wandering the landИ блуждая по земле
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2009
2005
2003
2003
2008
2008
2005
2005
2014
1972
2003
2009
Mystery Train
ft. Merl Saunders, John Kahn, Bill Vitt
1987
2005
2005
2014
2005
The Harder They Come
ft. Merl Saunders, John Kahn, Bill Vitt
1987
1970