| 1948, Christmas eve, with a full moon over town
| 1948 год, канун Рождества, полная луна над городом.
|
| Stagger Lee shot Billy DeLions
| Стаггер Ли застрелил Билли Делионса
|
| And he blew that poor boy down
| И он сдул этого бедного мальчика
|
| Do you know what he shot him for?
| Вы знаете, за что он стрелял в него?
|
| What do you make of that?
| Что вы об этом думаете?
|
| Because Billy DeLions threw the lucky dice
| Потому что Билли Делионс бросил счастливый кубик
|
| Won Stagger Lee’s Stetson hat
| Выиграл шляпу Стетсона Стаггера Ли
|
| Bayo, Bayo, tell me how can this be?
| Байо, Байо, скажи мне, как это может быть?
|
| You arrest the girls for turning tricks
| Вы арестовываете девушек за трюки
|
| But you’re scared of Stagger Lee
| Но ты боишься Стаггера Ли
|
| Stagger Lee is a madman and he shot my Billy D
| Стаггер Ли - сумасшедший, и он застрелил моего Билли Д.
|
| Bayo go get him or give the job to me
| Байо, иди за ним или дай работу мне
|
| Delia DeLions, dear sweet Delia-D
| Делия ДеЛайонс, дорогая милая Делия-Д.
|
| How the hell can I arrest him? | Как, черт возьми, я могу его арестовать? |
| He’s twice as big as me
| Он в два раза больше меня
|
| Well don’t ask me to go downtown, I won’t come back alive
| Ну не проси меня идти в центр, я не вернусь живым
|
| Not only is that mother big but he packs a .45
| Мало того, что эта мать крупная, так еще и у него есть 45-й калибр.
|
| Bayo, Delia said, just give me a gun
| Байо, сказала Делия, просто дай мне пистолет
|
| He shot my Billy dead now I’m going to see him hung
| Он застрелил моего Билли, теперь я увижу, как его повесят
|
| She went into the DeLion’s club through Billy DeLions blood
| Она вошла в клуб Делиона через кровь Билли Делиона.
|
| Stepped up to Stagger Lee at the bar
| Подошел к Стаггеру Ли в баре
|
| Said, «Buy me a gin fizz, love.»
| Сказал: «Купи мне джин шипучки, дорогая».
|
| As Stagger Lee lit a cigarette she shot him in the balls
| Когда Стаггер Ли закурил сигарету, она выстрелила ему в яйца
|
| Blew the smoke off her revolver, had him dragged to city hall
| Сдул дым с ее револьвера, заставил его тащиться в мэрию
|
| Bayo, Bayo, see you hang him high
| Байо, Байо, посмотри, как ты повесишь его высоко
|
| He shot my Billy dead and now he’s got to die
| Он застрелил моего Билли, и теперь он должен умереть
|
| Delia went a walking down on Singapore Street
| Делия пошла прогуляться по Сингапурской улице
|
| A three-piece band on the corner played «Near My God to Thee»
| Ансамбль из трех человек на углу играл «У моего Бога к Тебе».
|
| But Delia whistled a different tune, what tune could it be?
| Но Делия насвистывала другую мелодию, что это могла быть за мелодия?
|
| The song that woman sung was «Look Out Stagger Lee»
| Песня, которую спела женщина, была «Look Out Stagger Lee».
|
| The song that Delia sung was «Look Out Stagger Lee» | Песня, которую спела Делия, называлась «Look Out Stagger Lee». |