Перевод текста песни Not Dark Yet - Bob Margolin

Not Dark Yet - Bob Margolin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Not Dark Yet, исполнителя - Bob Margolin. Песня из альбома Hold Me To It, в жанре Блюз
Дата выпуска: 27.09.1999
Лейбл звукозаписи: Blind Pig
Язык песни: Английский

Not Dark Yet

(оригинал)
Shadows are falling
And I’ve been here all day
It’s too hot to sleep
And time is running away
Feel like my soul has
Turned into steel
I’ve still got the scars
That the sun didn’t heal
There’s not even room enough
To be anywhere
It’s not dark yet
But it’s getting there
Well, my sense of humanity
Has gone down the drain
Behind every beautiful thing
There’s been some kind of pain
She wrote me a letter
And she wrote it so kind
She put down in writing
What was in her mind
I just don’t see why I should even care
It’s not dark yet
But it’s getting there
Well, I’ve been to London
And I’ve been to gay Paris
I’ve followed the river
And I got to the sea
I’ve been down on the bottom
Of a world full of lies
I ain’t looking for nothing
In anyone’s eyes
Sometimes my burden
Is more than I can bear
It’s not dark yet
But it’s getting there
I was born here, and I’ll die here
Against my will
I know it looks like I’m moving
But I’m standing still
Every nerve in my body
Is so vacant and numb
I can’t even remember what it was
I came here to get away from
Don’t even hear a murmur of a prayer
It’s not dark yet
But it’s getting there

Еще Не Стемнело

(перевод)
Тени падают
И я был здесь весь день
Слишком жарко, чтобы спать
И время убегает
Почувствуйте, как моя душа
Превратился в сталь
У меня все еще есть шрамы
Что солнце не лечило
Даже места не хватает
Быть где угодно
еще не темно
Но это становится там
Ну, мое чувство человечности
Ушел в канализацию
За каждой красивой вещью
Была какая-то боль
Она написала мне письмо
И она написала это так любезно
Она письменно изложила
Что было у нее на уме
Я просто не понимаю, почему меня должно волновать
еще не темно
Но это становится там
Ну, я был в Лондоне
И я был в гей-Париже
Я следовал за рекой
И я добрался до моря
Я был на дне
Из мира, полного лжи
я ничего не ищу
В чьих-либо глазах
Иногда мое бремя
Это больше, чем я могу вынести
еще не темно
Но это становится там
Я родился здесь, и я умру здесь
Против моей воли
Я знаю, похоже, что я переезжаю
Но я стою на месте
Каждый нерв в моем теле
Такой пустой и оцепенелый
Я даже не могу вспомнить, что это было
Я пришел сюда, чтобы уйти от
Не слышно даже ропота молитвы
еще не темно
Но это становится там
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
What Kind of Man Is This? ft. Koko Taylor, Bob Stroger, Bob Margolin 2010
Cherry Red ft. Bob Margolin 2007
Low Life Blues 2019
Goodnight 2016
I Shall Prevail 2016
More and More 2016
My Whole Life 2016
Understanding Heart 2016
Bye Bye Baby 2016
Ask Me No Questions 2016
Young And Old Blues 2016
Stick Out Your Can 1999
Feelin' Right Tonight 2016
Blues Lover ft. Mike Sponza Band 2011
Heaven Mississippi 2016
Too Bad ft. Bob Margolin, John Hammon 2011
I Got My Mojo Working ft. Luther Johnson, Calvin Jones, Bob Margolin 2015

Тексты песен исполнителя: Bob Margolin