Перевод текста песни We Think We Know You - Bo Burnham

We Think We Know You - Bo Burnham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Think We Know You , исполнителя -Bo Burnham
Дата выпуска:16.12.2013
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

We Think We Know You (оригинал)Мы Думаем, Что Знаем Вас (перевод)
Thank you so much, I think that I probably should’ve, uh, ended it on a higher Большое спасибо, я думаю, что мне, вероятно, следовало бы закончить это на более высоком
note примечание
A big ending or whatever, but, uh… it's been «what.», I hope you enjoyed it- Большой конец или что-то в этом роде, но, э-э… это было «что». Надеюсь, вам понравилось-
Bo, oh my god Бо, о мой бог
How are you?Как дела?
I haven’t seen you since, like, Freshman year, oh my God! Я не видел тебя с первого курса, о Боже мой!
You were so, like, skinny and weird back then, um… Тогда ты был таким худым и странным, эм…
But now you’re, um… Но теперь ты, эм...
Anyway, um, you should totally come to this party I’m having tonight with a В любом случае, ты обязательно должен прийти на эту вечеринку, которую я устраиваю сегодня вечером с
bunch of my college friends группа моих друзей из колледжа
Um, it’s gonna be off the chain-hook, it’s gonna be so good Хм, это будет сорваться с цепи, это будет так хорошо
You can play some songs for us or something Вы можете сыграть для нас несколько песен или что-то в этом роде.
Um, I’ve been telling everybody how good of friends we were, um, back in the day Гм, я всем рассказывал, какими хорошими друзьями мы были, гм, в те дни
Um, I know we never talked or hung out ever, but um… Гм, я знаю, что мы никогда не разговаривали и не тусовались, но гм...
I think that’s what made our friendship so special, and, um… Я думаю, именно это сделало нашу дружбу такой особенной, и, гм…
Anyway, text me!В любом случае, напишите мне!
Okay, bye Хорошо, пока
Mister Burnham Мистер Бернхэм
How ya doin', good?Как дела, хорошо?
Good Хорошо
Uh, I’m a, uh, I’m an agent from out in Los Angeles Э-э, я, э-э, я агент из Лос-Анджелеса
Uh, really dig your stuff man, it’s out there, you know, I totally get it Э-э, действительно копай свои вещи, чувак, это там, ты знаешь, я полностью понимаю
Uh, and the best part about it, man, you’ve got all these young fans, uh, and О, и самое лучшее в этом, чувак, у тебя есть все эти молодые фанаты, и
Which is great, because young people, they’re… Это здорово, потому что молодые люди...
They’re very passionate, and they’re very, uh, they’re very reliable consumers Они очень страстные, и они очень, ну, они очень надежные потребители.
But what you’ve gotta do to take your career to the next level? Но что нужно сделать, чтобы вывести свою карьеру на новый уровень?
You’ve gotta cater more heavily to them, alright? Вы должны больше обслуживать их, хорошо?
We’ve done studies, young people do not respond to this… Мы проводили исследования, молодые люди на это не реагируют…
You know, «introspective» material, or these «challenges-to-the-form», you know. Вы знаете, «интроспективный» материал, или эти «вызовы-форме», знаете ли.
Young people want jokes they can relate to, okay? Молодым людям нужны шутки, которые им понятны, понятно?
So… write a… write a silly song about Facebook, you know? Так что… напиши… напиши глупую песню о Facebook, понимаешь?
Write some jokes about Twitter, or… or sugary cereals, or… razor scooters Напишите несколько шуток о Твиттере, или… или сладких хлопьях, или… бритвенных самокатах.
Relate to them! Обратитесь к ним!
You know, also, you’ve gotta reestablish your presence on the internet, buddy Знаешь, ты также должен восстановить свое присутствие в Интернете, приятель
Alright, it’s not important whether your material’s «good» or not Ладно, не важно, «хороший» у тебя материал или нет
What’s important is that you keep the Bo Burnham brand alive and well Важно, чтобы вы поддерживали бренд Bo Burnham живым и здоровым.
Ya get it? Понял?
But we’ll discuss more later, I know it’s a lot Но мы обсудим больше позже, я знаю, что это много
Uhh, my number is, uh, 310−555-…uhh, *mumbling «imaginary number"* Э-э, мой номер, э-э, 310−555-…э-э, *бормочет «воображаемое число»*
Fag! Пидор!
What up, dude, what’s up, how are ya man? Как дела, чувак, как дела, как дела, чувак?
You’ve changed, bro.Ты изменился, бро.
You’ve changed Вы изменились
I never knew you, but, um Я никогда не знал тебя, но, гм
My friend’s old roommate’s friend said he knew you in high school and you Друг старого соседа по комнате моего друга сказал, что знал тебя в старшей школе, и ты
became a real asshole once all this «comedy» stuff started happening стал настоящим мудаком, как только все эти «комедии» начали происходить
What, what is it man?Что, что такое человек?
You think you’re better than us? Думаешь, ты лучше нас?
You think you’re better than us just cause you’re tall? Думаешь, ты лучше нас только потому, что ты высокий?
Whoa, congrats man, you’re tall! Вау, поздравляю, парень, ты высокий!
Wow, it’s incredible!Вау, это невероятно!
What, you want a trophy for being tall? Что, тебе нужен трофей за высокий рост?
You wanna… we should just give trophies to tall things Вы хотите... мы должны просто дать трофеи высоким вещам
And every tree and building will have a trophy И у каждого дерева и здания будет трофей
That make sense? Это имеет смысл?
Yo, why you acting all quiet and weird right now? Эй, почему ты сейчас ведешь себя тихо и странно?
Yo I know why you are, it’s cause you’re an arrogant prick, that’s why Эй, я знаю, почему ты такой, потому что ты высокомерный придурок, вот почему
An arrogant fuckin' prick Высокомерный гребаный укол
I once heard that you actually act quiet cause you’re shy and introverted in Я однажды слышал, что ты на самом деле ведешь себя тихо, потому что ты застенчивый и замкнутый в себе.
real life реальная жизнь
And that people shouldn’t expect you to act the same way offstage as you do И что люди не должны ожидать, что вы будете вести себя так же, как и за кулисами.
onstage *laughs* на сцене *смеется*
Yeah… yeah, it makes no sense Да... да, это не имеет смысла
Anyway, you wanna buy some weed? В любом случае, не хочешь купить травки?
Bo, oh my god! Бо, о мой бог!
Bo, oh my god! Бо, о мой бог!
Bo Бо
Bo Бо
Bo Бо
Bo Бо
Bo, Bo, Bo, Bo Бо, Бо, Бо, Бо
Bo, oh my god! Бо, о мой бог!
Mister Burnham Мистер Бернхэм
Bo, Bo (Fag!) Бо, Бо (пидор!)
Bo, oh my god! Бо, о мой бог!
Mister Burnham Мистер Бернхэм
Bo, Bo (Fag!) Бо, Бо (пидор!)
Bo, oh my god! Бо, о мой бог!
Mister Burnham Мистер Бернхэм
Bo, Bo (Fag!) Бо, Бо (пидор!)
Bo, oh my god! Бо, о мой бог!
Mister Burnham Мистер Бернхэм
Bo, Bo (Fag!) Бо, Бо (пидор!)
Bo, oh my god! Бо, о мой бог!
Mister (Fag!) Мистер (Фаг!)
Mister, Mister (Fag!) Мистер, мистер (пидор!)
Bo, oh my god! Бо, о мой бог!
Mister (Fag!) Мистер (Фаг!)
Mister, Mister (Fag!) Мистер, мистер (пидор!)
Bo (Fag!), oh my god!Бо (Фаг!), о боже мой!
(Fag!) (Фаг!)
Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!) Ми-ми- (Пидор!) ми-ми- (Пидор!)
Mister Burnham Мистер Бернхэм
Bo (Fag!), oh my god!Бо (Фаг!), о боже мой!
(Fag) (педик)
Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!) Ми-ми- (Пидор!) ми-ми- (Пидор!)
Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!) Ми-ми- (Пидор!) ми-ми- (Пидор!)
Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!) Ми-ми- (Пидор!) ми-ми- (Пидор!)
I am Satan, Lord of Darkness! Я Сатана, Повелитель Тьмы!
Bo (Fag!), oh my god!Бо (Фаг!), о боже мой!
(Fag!) (Фаг!)
Mister Burnham (Fag!) Мистер Бернхэм (педик!)
Bo, Bo (Fag!) Бо, Бо (пидор!)
Bo (Fag!), oh my God! Бо (Пидор!), о Боже мой!
Fag! Пидор!
Bo (Fag!), oh my god!Бо (Фаг!), о боже мой!
(Fag!) (Фаг!)
Mister Burnham (Fag!) Мистер Бернхэм (педик!)
Bo, Bo (Fag!) Бо, Бо (пидор!)
Bo (Fag!), oh my god!Бо (Фаг!), о боже мой!
(Fag!) (Фаг!)
Mister Burnham (Fag!) Мистер Бернхэм (педик!)
Bo, Bo (Fag!) Бо, Бо (пидор!)
Uh, uh! Ух, ух!
Hey! Привет!
Uh, uh! Ух, ух!
Hey! Привет!
…what the Hell? …что за черт?
Uh, uh! Ух, ух!
Hey! Привет!
Uh, uh! Ух, ух!
Hey! Привет!
You’re not gonna hit the girl?Ты не собираешься бить девушку?
That’s sexist! Это сексизм!
Fa-fa-f-f-f-f-fa-fag! Фа-фа-ф-ф-ф-ф-фа-фаг!
Mister, m-m-m-m-mister Мистер, м-м-м-м-мистер
Bo-Bo! Бо-Бо!
We think you’ve changed, bro Мы думаем, что ты изменился, братан
We know best Мы знаем лучше
You suck! Ты полный отстой!
We think you’ve changed, bro Мы думаем, что ты изменился, братан
We know best Мы знаем лучше
You suck! Ты полный отстой!
We think- Мы думаем-
We know- Мы знаем-
You- Ты-
Mister Мистер
Mister Мистер
Mister Мистер
Mister Мистер
Bo, oh my God Бо, о мой Бог
Bo, oh my God Бо, о мой Бог
Bo, oh my God Бо, о мой Бог
Bo, oh my God Бо, о мой Бог
Bo, oh my God (fag, fag) Бо, о мой Бог (пидор, пидор)
Bo (fag, fag), oh my God (fag, fag) Бо (пидор, пидор), о Боже мой (педик, пидор)
Bo (fag, fag), oh my God (fag, fag) Бо (пидор, пидор), о Боже мой (педик, пидор)
Fag (Bo! Bo!) Пидор (Бо! Бо!)
Fag (Bo! Bo!) Пидор (Бо! Бо!)
Fag (Bo! Bo!) Пидор (Бо! Бо!)
Mister Burnham Мистер Бернхэм
Thank you, goodnight, thank you, I hope you liked it, thank you Спасибо, спокойной ночи, спасибо, надеюсь, вам понравилось, спасибо
Thank you for being a part of this, thank youСпасибо, что были частью этого, спасибо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: