
Дата выпуска: 16.12.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
We Think We Know You(оригинал) |
Thank you so much, I think that I probably should’ve, uh, ended it on a higher |
note |
A big ending or whatever, but, uh… it's been «what.», I hope you enjoyed it- |
Bo, oh my god |
How are you? |
I haven’t seen you since, like, Freshman year, oh my God! |
You were so, like, skinny and weird back then, um… |
But now you’re, um… |
Anyway, um, you should totally come to this party I’m having tonight with a |
bunch of my college friends |
Um, it’s gonna be off the chain-hook, it’s gonna be so good |
You can play some songs for us or something |
Um, I’ve been telling everybody how good of friends we were, um, back in the day |
Um, I know we never talked or hung out ever, but um… |
I think that’s what made our friendship so special, and, um… |
Anyway, text me! |
Okay, bye |
Mister Burnham |
How ya doin', good? |
Good |
Uh, I’m a, uh, I’m an agent from out in Los Angeles |
Uh, really dig your stuff man, it’s out there, you know, I totally get it |
Uh, and the best part about it, man, you’ve got all these young fans, uh, and |
Which is great, because young people, they’re… |
They’re very passionate, and they’re very, uh, they’re very reliable consumers |
But what you’ve gotta do to take your career to the next level? |
You’ve gotta cater more heavily to them, alright? |
We’ve done studies, young people do not respond to this… |
You know, «introspective» material, or these «challenges-to-the-form», you know. |
Young people want jokes they can relate to, okay? |
So… write a… write a silly song about Facebook, you know? |
Write some jokes about Twitter, or… or sugary cereals, or… razor scooters |
Relate to them! |
You know, also, you’ve gotta reestablish your presence on the internet, buddy |
Alright, it’s not important whether your material’s «good» or not |
What’s important is that you keep the Bo Burnham brand alive and well |
Ya get it? |
But we’ll discuss more later, I know it’s a lot |
Uhh, my number is, uh, 310−555-…uhh, *mumbling «imaginary number"* |
Fag! |
What up, dude, what’s up, how are ya man? |
You’ve changed, bro. |
You’ve changed |
I never knew you, but, um |
My friend’s old roommate’s friend said he knew you in high school and you |
became a real asshole once all this «comedy» stuff started happening |
What, what is it man? |
You think you’re better than us? |
You think you’re better than us just cause you’re tall? |
Whoa, congrats man, you’re tall! |
Wow, it’s incredible! |
What, you want a trophy for being tall? |
You wanna… we should just give trophies to tall things |
And every tree and building will have a trophy |
That make sense? |
Yo, why you acting all quiet and weird right now? |
Yo I know why you are, it’s cause you’re an arrogant prick, that’s why |
An arrogant fuckin' prick |
I once heard that you actually act quiet cause you’re shy and introverted in |
real life |
And that people shouldn’t expect you to act the same way offstage as you do |
onstage *laughs* |
Yeah… yeah, it makes no sense |
Anyway, you wanna buy some weed? |
Bo, oh my god! |
Bo, oh my god! |
Bo |
Bo |
Bo |
Bo |
Bo, Bo, Bo, Bo |
Bo, oh my god! |
Mister Burnham |
Bo, Bo (Fag!) |
Bo, oh my god! |
Mister Burnham |
Bo, Bo (Fag!) |
Bo, oh my god! |
Mister Burnham |
Bo, Bo (Fag!) |
Bo, oh my god! |
Mister Burnham |
Bo, Bo (Fag!) |
Bo, oh my god! |
Mister (Fag!) |
Mister, Mister (Fag!) |
Bo, oh my god! |
Mister (Fag!) |
Mister, Mister (Fag!) |
Bo (Fag!), oh my god! |
(Fag!) |
Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!) |
Mister Burnham |
Bo (Fag!), oh my god! |
(Fag) |
Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!) |
Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!) |
Mi-mi- (Fag!) mi-mi- (Fag!) |
I am Satan, Lord of Darkness! |
Bo (Fag!), oh my god! |
(Fag!) |
Mister Burnham (Fag!) |
Bo, Bo (Fag!) |
Bo (Fag!), oh my God! |
Fag! |
Bo (Fag!), oh my god! |
(Fag!) |
Mister Burnham (Fag!) |
Bo, Bo (Fag!) |
Bo (Fag!), oh my god! |
(Fag!) |
Mister Burnham (Fag!) |
Bo, Bo (Fag!) |
Uh, uh! |
Hey! |
Uh, uh! |
Hey! |
…what the Hell? |
Uh, uh! |
Hey! |
Uh, uh! |
Hey! |
You’re not gonna hit the girl? |
That’s sexist! |
Fa-fa-f-f-f-f-fa-fag! |
Mister, m-m-m-m-mister |
Bo-Bo! |
We think you’ve changed, bro |
We know best |
You suck! |
We think you’ve changed, bro |
We know best |
You suck! |
We think- |
We know- |
You- |
Mister |
Mister |
Mister |
Mister |
Bo, oh my God |
Bo, oh my God |
Bo, oh my God |
Bo, oh my God |
Bo, oh my God (fag, fag) |
Bo (fag, fag), oh my God (fag, fag) |
Bo (fag, fag), oh my God (fag, fag) |
Fag (Bo! Bo!) |
Fag (Bo! Bo!) |
Fag (Bo! Bo!) |
Mister Burnham |
Thank you, goodnight, thank you, I hope you liked it, thank you |
Thank you for being a part of this, thank you |
Мы Думаем, Что Знаем Вас(перевод) |
Большое спасибо, я думаю, что мне, вероятно, следовало бы закончить это на более высоком |
примечание |
Большой конец или что-то в этом роде, но, э-э… это было «что». Надеюсь, вам понравилось- |
Бо, о мой бог |
Как дела? |
Я не видел тебя с первого курса, о Боже мой! |
Тогда ты был таким худым и странным, эм… |
Но теперь ты, эм... |
В любом случае, ты обязательно должен прийти на эту вечеринку, которую я устраиваю сегодня вечером с |
группа моих друзей из колледжа |
Хм, это будет сорваться с цепи, это будет так хорошо |
Вы можете сыграть для нас несколько песен или что-то в этом роде. |
Гм, я всем рассказывал, какими хорошими друзьями мы были, гм, в те дни |
Гм, я знаю, что мы никогда не разговаривали и не тусовались, но гм... |
Я думаю, именно это сделало нашу дружбу такой особенной, и, гм… |
В любом случае, напишите мне! |
Хорошо, пока |
Мистер Бернхэм |
Как дела, хорошо? |
Хорошо |
Э-э, я, э-э, я агент из Лос-Анджелеса |
Э-э, действительно копай свои вещи, чувак, это там, ты знаешь, я полностью понимаю |
О, и самое лучшее в этом, чувак, у тебя есть все эти молодые фанаты, и |
Это здорово, потому что молодые люди... |
Они очень страстные, и они очень, ну, они очень надежные потребители. |
Но что нужно сделать, чтобы вывести свою карьеру на новый уровень? |
Вы должны больше обслуживать их, хорошо? |
Мы проводили исследования, молодые люди на это не реагируют… |
Вы знаете, «интроспективный» материал, или эти «вызовы-форме», знаете ли. |
Молодым людям нужны шутки, которые им понятны, понятно? |
Так что… напиши… напиши глупую песню о Facebook, понимаешь? |
Напишите несколько шуток о Твиттере, или… или сладких хлопьях, или… бритвенных самокатах. |
Обратитесь к ним! |
Знаешь, ты также должен восстановить свое присутствие в Интернете, приятель |
Ладно, не важно, «хороший» у тебя материал или нет |
Важно, чтобы вы поддерживали бренд Bo Burnham живым и здоровым. |
Понял? |
Но мы обсудим больше позже, я знаю, что это много |
Э-э, мой номер, э-э, 310−555-…э-э, *бормочет «воображаемое число»* |
Пидор! |
Как дела, чувак, как дела, как дела, чувак? |
Ты изменился, бро. |
Вы изменились |
Я никогда не знал тебя, но, гм |
Друг старого соседа по комнате моего друга сказал, что знал тебя в старшей школе, и ты |
стал настоящим мудаком, как только все эти «комедии» начали происходить |
Что, что такое человек? |
Думаешь, ты лучше нас? |
Думаешь, ты лучше нас только потому, что ты высокий? |
Вау, поздравляю, парень, ты высокий! |
Вау, это невероятно! |
Что, тебе нужен трофей за высокий рост? |
Вы хотите... мы должны просто дать трофеи высоким вещам |
И у каждого дерева и здания будет трофей |
Это имеет смысл? |
Эй, почему ты сейчас ведешь себя тихо и странно? |
Эй, я знаю, почему ты такой, потому что ты высокомерный придурок, вот почему |
Высокомерный гребаный укол |
Я однажды слышал, что ты на самом деле ведешь себя тихо, потому что ты застенчивый и замкнутый в себе. |
реальная жизнь |
И что люди не должны ожидать, что вы будете вести себя так же, как и за кулисами. |
на сцене *смеется* |
Да... да, это не имеет смысла |
В любом случае, не хочешь купить травки? |
Бо, о мой бог! |
Бо, о мой бог! |
Бо |
Бо |
Бо |
Бо |
Бо, Бо, Бо, Бо |
Бо, о мой бог! |
Мистер Бернхэм |
Бо, Бо (пидор!) |
Бо, о мой бог! |
Мистер Бернхэм |
Бо, Бо (пидор!) |
Бо, о мой бог! |
Мистер Бернхэм |
Бо, Бо (пидор!) |
Бо, о мой бог! |
Мистер Бернхэм |
Бо, Бо (пидор!) |
Бо, о мой бог! |
Мистер (Фаг!) |
Мистер, мистер (пидор!) |
Бо, о мой бог! |
Мистер (Фаг!) |
Мистер, мистер (пидор!) |
Бо (Фаг!), о боже мой! |
(Фаг!) |
Ми-ми- (Пидор!) ми-ми- (Пидор!) |
Мистер Бернхэм |
Бо (Фаг!), о боже мой! |
(педик) |
Ми-ми- (Пидор!) ми-ми- (Пидор!) |
Ми-ми- (Пидор!) ми-ми- (Пидор!) |
Ми-ми- (Пидор!) ми-ми- (Пидор!) |
Я Сатана, Повелитель Тьмы! |
Бо (Фаг!), о боже мой! |
(Фаг!) |
Мистер Бернхэм (педик!) |
Бо, Бо (пидор!) |
Бо (Пидор!), о Боже мой! |
Пидор! |
Бо (Фаг!), о боже мой! |
(Фаг!) |
Мистер Бернхэм (педик!) |
Бо, Бо (пидор!) |
Бо (Фаг!), о боже мой! |
(Фаг!) |
Мистер Бернхэм (педик!) |
Бо, Бо (пидор!) |
Ух, ух! |
Привет! |
Ух, ух! |
Привет! |
…что за черт? |
Ух, ух! |
Привет! |
Ух, ух! |
Привет! |
Ты не собираешься бить девушку? |
Это сексизм! |
Фа-фа-ф-ф-ф-ф-фа-фаг! |
Мистер, м-м-м-м-мистер |
Бо-Бо! |
Мы думаем, что ты изменился, братан |
Мы знаем лучше |
Ты полный отстой! |
Мы думаем, что ты изменился, братан |
Мы знаем лучше |
Ты полный отстой! |
Мы думаем- |
Мы знаем- |
Ты- |
Мистер |
Мистер |
Мистер |
Мистер |
Бо, о мой Бог |
Бо, о мой Бог |
Бо, о мой Бог |
Бо, о мой Бог |
Бо, о мой Бог (пидор, пидор) |
Бо (пидор, пидор), о Боже мой (педик, пидор) |
Бо (пидор, пидор), о Боже мой (педик, пидор) |
Пидор (Бо! Бо!) |
Пидор (Бо! Бо!) |
Пидор (Бо! Бо!) |
Мистер Бернхэм |
Спасибо, спокойной ночи, спасибо, надеюсь, вам понравилось, спасибо |
Спасибо, что были частью этого, спасибо |
Название | Год |
---|---|
Bezos I | 2021 |
Welcome to the Internet | 2021 |
Problematic | 2021 |
30 | 2021 |
Content | 2021 |
Goodbye | 2021 |
Shit | 2021 |
Comedy | 2021 |
ART IS DEAD | 2010 |
How the World Works | 2021 |
Unpaid Intern | 2021 |
FaceTime with my Mom (Tonight) | 2021 |
White Woman’s Instagram | 2021 |
Sexting | 2021 |
From God's Perspective | 2013 |
Repeat Stuff | 2013 |
Hell of a Ride | 2013 |
WORDS, WORDS, WORDS (studio) | 2010 |
OH BO (studio) | 2010 |
Eff | 2013 |