Перевод текста песни Goodbye - Bo Burnham

Goodbye - Bo Burnham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye , исполнителя -Bo Burnham
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.07.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Goodbye (оригинал)Goodbye (перевод)
So long, goodbye До свидания
I’ll see you when I see you увидимся, когда увижу тебя
You can pick the street Вы можете выбрать улицу
I’ll meet you on the other side Я встречу тебя на другой стороне
So long, goodbye До свидания
Do I really have to finish? Мне действительно нужно заканчивать?
Do returns always diminish? Всегда ли отдача уменьшается?
Did I say that right? Я правильно сказал?
Does anybody want to joke Кто-нибудь хочет пошутить
When no one’s laughing in the background? Когда никто не смеется на заднем плане?
So this is how it ends Так вот как это заканчивается
I promise to never go outside again Я обещаю никогда больше не выходить на улицу
So long, bye До свидания
I’m slowly losing power Я медленно теряю силу
Has it only been an hour? Прошел всего час?
No, that can’t be right Нет, этого не может быть.
So long, goodbye До свидания
Hey, here’s a fun idea Эй, вот забавная идея
How about I sit on the couch Как насчет того, чтобы я сел на диван
And I watch you next time? И я смотрю на тебя в следующий раз?
I wanna hear you tell a joke Я хочу услышать, как ты расскажешь анекдот
When no one’s laughing in the background Когда никто не смеется на заднем плане
So this is how it ends Так вот как это заканчивается
I promise to never go outside again Я обещаю никогда больше не выходить на улицу
Am I going crazy? Я схожу с ума?
Would I ven know? Знал бы я?
Am I right back where I startd fourteen years ago? Вернулся ли я туда, откуда начал четырнадцать лет назад?
Wanna guess the ending? Хотите угадать концовку?
If it ever does Если это когда-либо произойдет
I swear to God that all I’ve ever wanted was Клянусь Богом, все, чего я когда-либо хотел, это
A little bit of everything all of the time Всего понемногу все время
A bit of everything all of the time всего понемногу
Apathy’s a tragedy, and boredom is a crime Апатия - трагедия, а скука - преступление
I’m finished playin', and I’m stayin' inside Я закончил играть, и я остаюсь внутри
If I wake up in a house that’s full of smoke Если я проснусь в доме, полном дыма
I’ll panic, so call me up and tell me a joke Я буду паниковать, так что позвони мне и расскажи анекдот
When I’m fully irrelevant and totally broken, damn it Когда я совершенно неуместен и полностью сломлен, черт возьми
Call me up and tell me a joke Позвони мне и расскажи анекдот
Oh, shit Вот дерьмо
You’re really joking at a time like this? Ты действительно шутишь в такое время?
Well, well, look who’s inside again Ну-ну, посмотри, кто снова внутри
Went out to look for a reason to hide again Вышел искать причину, чтобы снова спрятаться
Well, well, buddy, you found it Ну что ж, дружище, ты нашел
Now come out with your hands up Теперь выходите с поднятыми руками
We’ve got you surroundedМы вас окружили
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: