У нас была адская поездка
|
Но вы думали, что мы едем на небеса
|
Ну, я, черт возьми, солгал
|
Так что заводи это фанковое дерьмо до одиннадцати.
|
«Эй, мужик!»
|
"Как оно братан!"
|
«Ты слышал о Бо, чувак?»
|
«Эй, парень отстой, чувак!»
|
«Да, он сосет мужик
|
Малыш пытается читать рэп. |
В старшей школе он играл в театре, а теперь пытается...
|
«Воу, воу, воу, это он?
|
«Что?»
|
«Эй, это он?»
|
«Святой ши…»
|
«О, черт возьми, этот ублюдок меня пугает, я не могу делать это дерьмо»
|
"Замолчи."
|
«Я не могу, черт возьми, делать это дерьмо».
|
«Чувак, просто заткнись!»
|
Фотосинтетические, я хочу, чтобы они были ботаническими
|
И я своего рода теоретик (Что?)
|
Квантовая механика (Что?)
|
Алфавитный, слово пуританское
|
Не гипотетический, я правлю тираническим
|
Тиранический завр Рекс
|
К черту систему, солнечное сплетение
|
Одинокая звезда Техас, да
|
Слишком умный, чтобы быть сексистом, эй
|
Помедленнее, это дерьмо слишком быстро
|
К черту, держись, ребенок слишком болен, чтобы бросить
|
Ненавистники, сосите мой член
|
Держи свечу, лижи фитиль
|
Не останавливайся! |
Ты лучше этого
|
Да ладно, определение почты, в нем есть буква
|
Назовите почту, затем повторите вторую букву в этом
|
АА, если у тебя есть девушка, не пускай ее туда
|
Я сказал, что получил зеленый свет, Джей Гэтсби
|
Вы знаете, что утечка только для макси
|
Так что сливайте мои треки, они не облагаются налогом
|
И так должно быть, если вы спросите меня
|
Возьми эту музыку, выбери ее, используй, сплавь
|
Злоупотреблять этим, потерять его
|
Некоторым из вас это нравится, милая
|
Но если это только я, то B, давай покатаемся в ритме
|
Черт возьми, возьми ведро, мой желудок рванет
|
Техасский рейнджер, не Уокер, вставай, Чак
|
Члены Pixar скользкие, потому что они облажались
|
Что за чертовски заносчивый, подлизывайся
|
Скажи, что это дерьмо — дерьмо, смейся
|
Выпиши меня, потому что я белый ребенок, пытающийся читать рэп.
|
Потому что я хочу уйти
|
Шучу, ребенок будет продолжать убивать это дерьмо
|
Ой
|
У нас была адская поездка
|
Но вы думали, что мы едем на небеса
|
Ну, я, черт возьми, солгал
|
Так что заводи это фанковое дерьмо до одиннадцати.
|
У нас была адская поездка
|
Но ты думал, что мы едем на Небеса, Небеса
|
я чертовски солгал
|
Так что заводи это фанковое дерьмо до одиннадцати.
|
Лирический акробат, послушай
|
Эмпирический математик:
|
Последствия чуда, это часть
|
Из-за того, что в рэпе отсутствует эластичный наркоман
|
Слишком умный, чтобы быть уволенным, эй
|
Мисс Харт знакомится с Мистером Кулаком
|
Дети не могут его разрезать, поэтому пробуют запястье, дерьмо
|
У тебя на меня ничего нет, я нигилист
|
Давай, Бо, течь
|
Дуй, как ветер
|
Поток, как дуновение ветра
|
Blowin 'из окна
|
Амнистия, амнезия, я помню окно в Индонезии
|
Приятно познакомиться
|
Я не верю в Иисуса
|
Иисус! |
Пожалуйста, не чихайте на Cheez-it
|
Пожалуйста, это просто то, во что я верю, это
|
Не Иисус, это Чиз-ит, верно?
|
Не то, что парень Джереми Райт
|
Рифма слишком тугая, и это заставляет тебя драться
|
Моя кожа светлая, как свет, которым ты пишешь
|
Властелин колец, чувак, я белый парень Толкина
|
Слишком плотный, надо перемотать
|
Ненависть в мозгу, но слишком в здравом уме, чтобы думать об этом
|
Смысл есть, но как правило, просто напевайте
|
Если вы слишком тупы, чтобы найти его
|
У нас была адская поездка
|
Но вы думали, что мы едем на небеса
|
Ну, я, черт возьми, солгал
|
Так что заводи это фанковое дерьмо до одиннадцати.
|
У нас была адская поездка
|
Но ты думал, что мы едем на Небеса, Небеса
|
я чертовски солгал
|
Так что заводи это фанковое дерьмо до одиннадцати, детка.
|
(У нас была адская поездка)
|
(Но я думал, что мы едем на Небеса, Небеса)
|
(Ты, черт возьми, солгал)
|
(Так что заводи это фанковое дерьмо до одиннадцати-левен)
|
(У нас была адская поездка)
|
Если ты думаешь, что я шучу, значит, ты меня не знаешь
|
(Но я думал, что мы едем на Небеса, Небеса)
|
Ты не знаешь, ты не знаешь меня совсем
|
(Ты, черт возьми, солгал)
|
Если ты думаешь, что я шучу, значит, ты меня не знаешь
|
(Так что заводи это фанковое дерьмо до одиннадцати-левен)
|
Ты не знаешь, ты не знаешь меня совсем
|
(У нас была адская поездка)
|
Если ты думаешь, что я шучу, значит, ты меня не знаешь
|
(Но я думал, что мы едем на Небеса, Небеса)
|
Ты не знаешь, ты не знаешь меня совсем
|
(Ты, черт возьми, солгал)
|
Если ты думаешь, что я шучу, значит, ты меня не знаешь
|
(Так что заводи это фанковое дерьмо до одиннадцати-левен)
|
Ты не знаешь, ты не знаешь меня совсем
|
(У нас была адская поездка)
|
Если ты думаешь, что я шучу, значит, ты меня не знаешь
|
(Но я думал, что мы едем на Небеса, Небеса)
|
Ты не знаешь, ты не знаешь меня совсем
|
(Ты, черт возьми, солгал)
|
Если ты думаешь, что я шучу, значит, ты меня не знаешь
|
(Так что заводи это фанковое дерьмо до одиннадцати-левен)
|
Ты не знаешь, ты не знаешь меня совсем
|
О, если ты думаешь, что я шучу, значит, ты меня не знаешь
|
Ты не знаешь, ты не знаешь меня совсем
|
Если ты думаешь, что я шучу, значит, ты меня не знаешь |