| Fuck the rules
| К черту правила
|
| Fuck the game
| К черту игру
|
| Fuck you tools
| К черту инструменты
|
| Fuck you’re lame
| Блять ты хромой
|
| If giving a fuck means sucking up then fuck it, fuck the fame
| Если трахаться означает подлизываться, тогда к черту это, к черту славу
|
| A bit unstable, fuck you brain
| Немного нестабилен, иди на хуй
|
| A bit like Abel, fuck you Cain
| Немного похоже на Авеля, черт возьми, Каин
|
| Dumb little fuck, if I’m fucking something up then fuck my name
| Тупой маленький ублюдок, если я что-то облажался, тогда к черту мое имя
|
| Fuck the politicians
| К черту политиков
|
| Fuck missionary missions
| К черту миссионерские миссии
|
| Fuck beauty competitions
| К черту конкурсы красоты
|
| Fuck bigoted traditions
| К черту фанатичные традиции
|
| I fucking hate that shit I do
| Я чертовски ненавижу это дерьмо, которое делаю
|
| And if you don’t fuck it, fuck you too
| И если ты не трахаешься, трахни и тебя
|
| Couldn’t give a fuck who I’m talking to
| Мне было похуй, с кем я разговариваю
|
| Fucking who? | бля кто? |
| Fuck you dude
| пошел на хуй чувак
|
| Fuck how I’m regarded
| К черту, как меня считают
|
| Or if I get bombarded
| Или если меня бомбят
|
| By sick creationists
| Больными креационистами
|
| Who are borderline retarded
| Кто умственно отсталый
|
| Yeah, fuck me for my hard works
| Да, трахни меня за мою тяжелую работу
|
| Fuck another R word
| Ебать еще одно слово R
|
| Fuck me for my hard work
| Трахни меня за мою тяжелую работу
|
| That got me into Harvard
| Это привело меня в Гарвард
|
| Man fuck it, fuck my past
| К черту, к черту мое прошлое
|
| Fuck the time fuck it fast
| К черту время, к черту его быстро
|
| If you think I’m fucking with you
| Если ты думаешь, что я трахаюсь с тобой
|
| Then you’re fucking with your fucking last.
| Тогда ты трахаешься со своим гребаным последним.
|
| God bless you common cold
| Дай Бог вам простуды
|
| Fuck the pope, fucking old
| К черту папу, чертовски старый
|
| If he loved the poor then he would’ve sold
| Если бы он любил бедных, то продал бы
|
| His mansion made of solid gold
| Его особняк из чистого золота
|
| So fuck him, yeah, fuck it, fuck him
| Так что трахни его, да, трахни его, трахни его
|
| I said it, fuck it, fuck him
| Я сказал это, трахни его, трахни его
|
| Gonna save the deacons, preachers
| Собираюсь спасти дьяконов, проповедников
|
| All them geezers, fucking fuck it
| Все эти чудаки, черт возьми
|
| Fuck the fashion scene
| К черту модную сцену
|
| It is so fucking obscene
| Это чертовски непристойно
|
| It will take a poor fat teen
| Это займет бедного толстого подростка
|
| Chick and make her turn bulimic
| Цыпочка и сделай ее булимией
|
| Fuck the shit that I came for
| К черту то дерьмо, за которым я пришел
|
| And fuck the shit that I paid for
| И к черту то дерьмо, за которое я заплатил
|
| And the rappers that made a name for
| И рэперы, которые сделали имя для
|
| Calling for a race war
| Призыв к расовой войне
|
| Now go out and pimp their rides
| Теперь иди и прокачай их аттракционы
|
| Buy, accessorize
| Купить, дополнить аксессуарами
|
| And turn ten thousand bright eyes
| И поверни десять тысяч ярких глаз
|
| To the company run by the white guys
| В компанию, управляемую белыми парнями
|
| You suck, you fucking suck
| Ты отстой, ты чертовски отстой
|
| You suck so much you suck, fuck
| Ты так сосешь, ты сосешь, бля
|
| If I sucked as much as you
| Если бы я сосал так же сильно, как ты
|
| I’d motherfucking shut it up
| я б заткнулся
|
| You suck, you fucking suck it
| Ты отстой, ты чертовски отстой
|
| So fucking shut it
| Так что заткнись
|
| Drop the beat
| Бросьте бит
|
| Then pick it up like Mr. Bucket
| Затем поднимите его, как мистер Баккет
|
| You’ve got sticks and stones to turn to
| У вас есть палки и камни, к которым можно обратиться
|
| But I’ve got words to hurt you
| Но у меня есть слова, чтобы причинить тебе боль
|
| So save your bullets 'cause you’re fucked
| Так что береги свои пули, потому что ты пиздец
|
| (totally fucked)
| (полностью пиздец)
|
| You’ve got sticks and stones to turn to
| У вас есть палки и камни, к которым можно обратиться
|
| But I’ve got words to hurt you
| Но у меня есть слова, чтобы причинить тебе боль
|
| So save your bullets 'cause you’re fucked
| Так что береги свои пули, потому что ты пиздец
|
| You’re fucked
| ты пиздец
|
| (so fuck it, so so so so fuck so so so so fuck it)
| (так что к черту, так к черту так к черту так к черту так к черту)
|
| You’re fucked
| ты пиздец
|
| You think you’re clever? | Думаешь, ты умный? |
| You’re fucked!
| Ты пиздец!
|
| You think you’re better? | Думаешь, ты лучше? |
| You’re fucked!
| Ты пиздец!
|
| If you’ve been better for forever, but whatever, you’re fucked!
| Если тебе всегда было лучше, но что бы там ни было, тебе пиздец!
|
| So, tell me never, you’re fucked!
| Так что никогда не говори мне, что ты пиздец!
|
| And tell whoever you’re fucked!
| И скажи всем, что тебя трахнули!
|
| And do whatever, say whatever, 'cause whatever, you’re fucked!
| И делай что угодно, говори что угодно, потому что что угодно, ты пиздец!
|
| You think you’re clever? | Думаешь, ты умный? |
| You’re fucked!
| Ты пиздец!
|
| You think you’re better? | Думаешь, ты лучше? |
| You’re fucked!
| Ты пиздец!
|
| If you’ve been better for forever, but whatever, you’re fucked!
| Если тебе всегда было лучше, но что бы там ни было, тебе пиздец!
|
| So, tell me never, you’re fucked!
| Так что никогда не говори мне, что ты пиздец!
|
| And tell whoever you’re fucked!
| И скажи всем, что тебя трахнули!
|
| And say whatever, do whatever, 'cause whatever
| И говори что угодно, делай что угодно, потому что что угодно
|
| You’re fucked
| ты пиздец
|
| So fucked
| Так пиздец
|
| You’re fucked
| ты пиздец
|
| Totally fucked | полностью пиздец |