Перевод текста песни ART IS DEAD - Bo Burnham

ART IS DEAD - Bo Burnham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ART IS DEAD, исполнителя - Bo Burnham. Песня из альбома Words Words Words, в жанре
Дата выпуска: 18.10.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Comedy Central
Язык песни: Английский

Art Is Dead

(оригинал)

Искусство мертво

(перевод на русский)
Art is deadИскусство мертво,
Art is deadИскусство мертво,
Art is deadИскусство мертво,
Art is deadИскусство мертво
--
Entertainers like to seem complicatedАртисты любят казаться непростыми,
But we're not complicatedНо мы не такие,
I can explain it pretty easilyИ я могу довольно просто объяснить это.
Have you ever been to a birthday party for childrenБыли ли вы когда-нибудь на детской вечеринке по случаю дня рождения,
And one of the children won't stop screamingИ один из детей никак не перестает кричать,
Cuz he's just a little attention attractorВедь он просто мелкий искатель внимания?
When he grows up to be a comic or actorКогда он вырастет, чтобы быть комиком или актером,
He'll be rewarded for never maturingОн будет вознагражден за то, что никогда не взрослеет,
For never understanding or learningЗа то, что он никогда не понимал и не узнал,
That every day can't be about himЧто каждый день не может быть о нем,
There's other people, you selfish asshole!Есть другие люди, эгоистичный засранец!
--
I must be psychoticЯ должен быть психопатом,
I must be dementedЯ должен быть сумасшедшим,
To think that I'm worthy of all this attentionЧтобы думать, что я достоин всего этого внимания,
Of all of this money you worked really hard forВсех этих денег, которые вы зарабатывали большим трудом,
I slept in late while you worked at the drug storeЯ спал допоздна, пока ты работала в аптеке,
My drug's attentionМой наркотик-внимание,
I am an addictЯ наркоман,
But I get paid to indulge in my habitНо мне платят за то, что я потыкаю своему пристрастию,
It's all an illusionВсе это иллюзия,
I'm wearing make upЯ ношу макияж,
I'm wearing make upЯ ношу макияж,
Make upМакияж,
Make upМакияж
--
Art is deadИскусство мертво,
So, people think you're funnyТак люди считают тебя смешным,
How do we get those people's money?Как мы получаем деньги этих людей?
I said art is deadЯ сказал, искусство мертво,
We're rolling in dough while Carlin rolls in his graveМы купаемся в деньгах, пока Карлин переворачивается в своей могиле,
His graveСвоей могиле,
His graveСвоей могиле
--
This show has got a budgetУ этого шоу есть бюджет,
This show has got a budgetУ этого шоу есть бюджет,
And all the poor people way more deservingИ все бедные люди более достойные
Of the money won't budge itДенег не продвинуться ни на шаг,
Cause I wanted my name in lightsВедь я хотел свое имя в свете прожекторов,
When I could have fed a family of fourКогда мог прокормить семью из четырех человек
For forty fucking fortnightsЗа восемьдесят, блядь, недель,
Forty fucking fortnights!Восемьдесят, блядь, недель!
--
I am an artistЯ артист,
Please God, forgive meДа простит меня Бог,
I am an artistЯ артист,
Please don't revere meПрошу, не почитайте меня,
I am an artistЯ артист,
Please don't respect meПрошу, не уважайте меня,
I am an artistЯ артист,
Feel free to correct meСвободно поправляйте меня
--
A self-centered artistЭгоцентричный артист,
Self-obsessed artistСамовлюбленный артист,
I am an artistЯ артист,
I am an artistЯ артист,
But I'm just a kidНо я просто ребенок,
I'm just a kidЯ просто ребенок,
I'm just a kid, kidЯ просто ребенок, ребенок,
And maybe I'll grow out of itИ, возможно, я перерасту это

ART IS DEAD

(оригинал)
Art is dead
Art is dead
Art is dead
Art is dead
Entertainers like to seem complicated
But we’re not complicated
I can explain it pretty easily
Have you ever been to a birthday
Party for children?
And one of the children
Won’t stop screaming
'Cause he’s just a little
Attention attractor
When he grows up
To be a comic or actor
He’ll be rewarded
For never maturing
For never under-
Standing or learning
That every day
Can’t be about him
There’s other people
You selfish asshole
I must be psychotic
I must be demented
To think that I’m worthy
Of all this attention
Of all of this money, you worked really hard for
I slept in late while you worked at the drug store
My drug’s attention, I am an addict
But I get paid to indulge in my habit
It’s all an illusion, I’m wearing make-up, I’m wearing make-up
Make-up, make-up, make-up, make…
Art is dead
So people think you’re funny, how do we get those people’s money
I said art is dead
We’re rolling in dough, while Carlin rolls in his grave
His grave, his grave
The show has got a budget
The show has got a budget
And all the poor people way more deserving of the money
Won’t budge it
'Cause I wanted my name in lights
When I could have fed a family of four
For forty fucking fortnights
Forty fucking fortnights
I am an artist, please God forgive me
I am an artist, please don’t revere me
I am an artist, please don’t respect me
I am an artist, you’re free to correct me
A self-centered artist
Self-obsessed artist
I am an artist
I am an artist
But I’m just a kid
I’m just a kid
I’m just a kid
Kid
And maybe I’ll grow out of it

ИСКУССТВО УМЕРЛО

(перевод)
Искусство мертво
Искусство мертво
Искусство мертво
Искусство мертво
Артисты любят казаться сложными
Но мы не сложные
Я могу объяснить это довольно легко
Вы когда-нибудь были на дне рождения
Праздник для детей?
И один из детей
Не перестанет кричать
Потому что он немного
Аттрактор внимания
Когда он вырастет
Быть комиком или актером
Он будет вознагражден
За то, что никогда не созревает
Ибо никогда не под-
Стоять или учиться
Что каждый день
Не может быть о нем
Есть другие люди
Ты эгоистичный мудак
Я должен быть психотиком
Я должен быть сумасшедшим
Думать, что я достоин
Из всего этого внимания
Из всех этих денег вы очень много работали для
Я спал допоздна, пока ты работал в аптеке
Внимание моего наркотика, я наркоман
Но мне платят за то, что я балуюсь своей привычкой.
Это все иллюзия, я накрашена, накрашена
Макияж, макияж, макияж, макияж…
Искусство мертво
Итак, люди думают, что вы забавный, как мы можем получить деньги этих людей
Я сказал, что искусство мертво
Мы валяемся в тесте, а Карлин валяется в гробу
Его могила, его могила
У шоу есть бюджет
У шоу есть бюджет
И все бедняки больше заслуживают денег
Не сдвинется с места
Потому что я хотел, чтобы мое имя было освещено
Когда я мог бы накормить семью из четырех человек
В течение сорока чертовых двух недель
Сорок чертовых две недели
Я художник, пожалуйста, Господи, прости меня
Я художник, пожалуйста, не уважайте меня
Я художник, пожалуйста, не уважайте меня
Я художник, вы можете меня поправить
Эгоистичный художник
Самовлюбленный художник
Я художник
Я художник
Но я всего лишь ребенок
Я всего лишь ребенок
Я всего лишь ребенок
Ребенок
И, может быть, я вырасту из этого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bezos I 2021
Welcome to the Internet 2021
Problematic 2021
30 2021
Content 2021
Goodbye 2021
Shit 2021
Comedy 2021
How the World Works 2021
Unpaid Intern 2021
FaceTime with my Mom (Tonight) 2021
White Woman’s Instagram 2021
Sexting 2021
From God's Perspective 2013
Repeat Stuff 2013
Hell of a Ride 2013
WORDS, WORDS, WORDS (studio) 2010
OH BO (studio) 2010
Eff 2013
Left Brain, Right Brain 2013

Тексты песен исполнителя: Bo Burnham

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Cross 2023
Белое безмолвие (1972) 2022
DOVE SEI 2024
Backing Off 2012
La Culpa 2024
Done with Her ft. French Montana 2015
Mae (Mother Of Mine) 2006