| I find numbers to be fascinating and more specifically than numbers I find
| Я нахожу числа увлекательными, особенно числа, которые я нахожу.
|
| statistics so… enlightening. | статистика такая… поучительная. |
| You know, thought-provoking even. | Знаете, даже наводит на размышления. |
| So I’ve
| Так что я
|
| gathered some here and these are all 100% true. | собрал некоторые здесь, и все они на 100% верны. |
| When you leave this theatre and
| Когда ты покинешь этот театр и
|
| into the world you can check them and they will come back because they are true.
| в мир, вы можете проверить их, и они вернутся, потому что они верны.
|
| So, I don’t want to blow your mind or anything but maybe you’ll hear one of
| Итак, я не хочу взорвать вам мозг или что-то в этом роде, но, может быть, вы услышите одно из
|
| these and go, «Whoa, I never thought of that!», you know? | эти и говорят: «Ого, я никогда не думал об этом!», понимаете? |
| So, these are my
| Итак, это мои
|
| statistics.
| статистика.
|
| Approximately 33.33% of the Jonas Brothers have diabetes.
| Приблизительно 33,33 % братьев Джонас страдают диабетом.
|
| One in every four kids with the initials A.D.D. | Каждый четвертый ребенок с инициалами A.D.D. |
| actually has it,
| на самом деле имеет это,
|
| and four out of four kids with the initials A.D.H.D. | и четверо из четырех детей с инициалами A.D.H.D. |
| has an annoying,
| раздражает,
|
| self-righteous mother who wouldn’t just shut the fuck up and take her
| самодовольная мать, которая не заткнется и не возьмет ее
|
| husband’s last name.
| фамилия мужа.
|
| Here’s a fun one. | Вот забавный случай. |
| One of every fourty-four U.S. presidents can dunk.
| Данк может сделать каждый из каждых сорока четырех президентов США.
|
| It’s fucking Millard Filmoore, you racists.
| Это гребаный Миллард Филмур, вы, расисты.
|
| The average child of Sarah Palin has 46.2 chromosomes.
| У среднего ребенка Сары Пэйлин 46,2 хромосомы.
|
| Can’t get angry at the numbers, you know what I mean?
| Не могу злиться на цифры, понимаете, о чем я?
|
| Here’s a really interesting one. | Вот это действительно интересно. |
| The average person has one fallopian tube.
| В среднем у человека одна маточная труба.
|
| 20% of the Jackson Five… too soon…
| 20% от Jackson Five… слишком рано…
|
| The average penis length is 5-and-a-half inches, and finally, the average penis
| Средняя длина полового члена составляет 5 с половиной дюймов, и, наконец, средний пенис
|
| length of a man who Googles «average penis length"is 3-and-a-half inches. | длина мужчины, который гуглит «средняя длина полового члена», составляет 3 с половиной дюйма. |