| Alright kids uh welcome to your first Sunday school class alright let’s get
| Хорошо, дети, добро пожаловать на ваш первый урок воскресной школы, хорошо, давайте
|
| right into it okay?
| прямо в него, хорошо?
|
| Okay
| Хорошо
|
| Did you know that Jesus died on the cross, just to keep you from masturbating?
| Знаете ли вы, что Иисус умер на кресте, чтобы удержать вас от мастурбации?
|
| And did you know that prior to 1960, he frowned on interracial dating?
| А знаете ли вы, что до 1960 года он неодобрительно относился к межрасовым свиданиям?
|
| Well my name is Bobby Johnson
| Ну, меня зовут Бобби Джонсон.
|
| And I teach about god’s loving wrath
| И я учу о любящем гневе бога
|
| And though I try to live by the Bible, and what it says
| И хотя я стараюсь жить по Библии и тому, что она говорит
|
| I think I might’ve stumbled from the path
| Я думаю, что мог споткнуться с пути
|
| Because I’m gay for Jesus, creator of all good
| Потому что я гей для Иисуса, создателя всего хорошего
|
| A charitable carpenter, that’s why he’s given me wood
| Благотворительный плотник, вот почему он дал мне дрова
|
| I’m gay for Jesus, let the people rejoice
| Я гей для Иисуса, пусть люди радуются
|
| But it’s not about lust, I don’t want to nail him, that was a poor word choice
| Но дело не в похоти, я не хочу пригвоздить его, это был плохой выбор слова
|
| Did you know Satan wears a cape made out of a rainbow flag?
| Знаете ли вы, что Сатана носит плащ из радужного флага?
|
| And did you know that Jesus hates abortions, unless the kid was a f- Jew?
| А знаете ли вы, что Иисус ненавидит аборты, если только ребенок не был евреем?
|
| Well I try to live by the Bible
| Ну, я стараюсь жить по Библии
|
| But it tells me that my thoughts aren’t right
| Но это говорит мне, что мои мысли неверны
|
| But those particular pages might be stuck together
| Но эти страницы могут быть склеены
|
| From the little bit of sinning I did last night
| Из-за небольшого греха, который я совершил прошлой ночью
|
| Because they told me to love Jesus, I chose an alternative route
| Поскольку они сказали мне любить Иисуса, я выбрал альтернативный путь
|
| Well I was so sad when he was in that cave but I was thrilled when he came out
| Ну, мне было так грустно, когда он был в той пещере, но я был взволнован, когда он вышел
|
| Well I’m gay for Jesus, fill me with your grace
| Ну, я гей для Иисуса, наполни меня своей благодатью
|
| I said pour you love all over me, but please aim away from my face | Я сказал, излей на меня свою любовь, но, пожалуйста, целься подальше от моего лица. |