| All the seats at the Sunday masses
| Все места на воскресных мессах
|
| Filled with the masses' massive asses
| Заполнен массивными задницами масс
|
| Classes pass as fast as molasses
| Занятия проходят быстро, как патока
|
| Ceremonial reading glasses
| Парадные очки для чтения
|
| Read a little bit of Leviticus
| Прочтите немного Левит
|
| All the kids are a little too little for this
| Все дети слишком малы для этого
|
| All the parents nod in agreement
| Все родители согласно кивают
|
| «I think I can vaguely see what He meant.»
| «Кажется, я смутно понимаю, что Он имел в виду».
|
| It’s too early in the morning, glory
| Слишком рано утром, слава
|
| To read another allegory story
| Читать другую историю-аллегорию
|
| The father reads a little bit farther
| Отец читает немного дальше
|
| Assuring the assured that they need not bother
| Уверяя, что им не нужно беспокоиться
|
| «When God, in verse 45
| «Когда Бог, в стихе 45
|
| Said that slaves are okay to buy
| Сказал, что рабов можно покупать
|
| He meant that people all from the start
| Он имел в виду, что люди с самого начала
|
| Each have 'slaves' within their hearts:
| У каждого в сердце есть «рабы»:
|
| Things that we have sold or boughten
| Вещи, которые мы продали или купили
|
| That are forced to pick our moral cotton
| Которые вынуждены собирать нашу моральную вату
|
| God calls us to set these free
| Бог призывает нас освободить эти
|
| Free our hearts from slavery
| Освободи наши сердца от рабства
|
| And then as God goes on to explain
| И затем, когда Бог продолжает объяснять
|
| The logistics of buying and selling slaves
| Логистика покупки и продажи рабов
|
| Uh… he…the bible’s sorta like… uhhh…there's like… typos…didn't-»
| Э-э… он… Библия вроде как… эээ… там вроде… опечатки… не…
|
| In the back, I sit and I nod
| Я сижу сзади и киваю
|
| To the beats that are bumping from my iPod
| Под ритмы, которые льются из моего iPod
|
| My God, they’re starting to pray
| Боже мой, они начинают молиться
|
| And over the music I can hear them say
| И сквозь музыку я слышу, как они говорят
|
| «Dear God, dear Lord, dear vague muscular man with a beard or a sword
| «Боже милостивый, милостивый господь, дорогой неясный мускулистый мужчина с бородой или мечом
|
| Dear good, all-seeing being
| Милое доброе, всевидящее существо
|
| 'My way or the highway' Yahweh
| «Мой путь или большая дорога» Яхве
|
| The blue-balled anti-masturbator
| Антимастурбатор с синими шариками
|
| The great all-loving faggot-hater
| Великий вселюбящий ненавистник педиков
|
| I’d like to thank your holy might
| Я хотел бы поблагодарить вашу святую мощь
|
| For making me both rich and white
| За то, что сделал меня богатым и белым
|
| And though this is your day of rest
| И хотя это твой день отдыха
|
| I come to you with one request:
| Я обращаюсь к вам с одной просьбой:
|
| There’s so much pain beyond this steeple
| За этим шпилем так много боли
|
| Wars and drugs and homeless people
| Войны, наркотики и бездомные
|
| Sadness where there should be joy
| Грусть там, где должна быть радость
|
| Hate and rape and Soulja Boy
| Ненависть и изнасилование и Soulja Boy
|
| A world in darkness needs your light
| Мир во тьме нуждается в вашем свете
|
| So I’m sure your schedule’s pretty tight
| Так что я уверен, что ваш график довольно плотный
|
| But my dog just had surgery
| Но моей собаке только что сделали операцию
|
| If you could fix that first?
| Если бы вы могли исправить это первым?
|
| JESUS!»
| ИИСУС!"
|
| Debra Messing’s finger’s in a holy place
| Палец Дебры Мессинг на святом месте
|
| Hail Mary full of Grace
| Радуйся, Мария, полная благодати
|
| Obama, could you pass some hope to the Pope?
| Обама, не могли бы вы передать немного надежды Папе?
|
| I know a couple dudes who wanna elope
| Я знаю пару парней, которые хотят сбежать
|
| See the church said nope so the bros can’t cope
| Смотрите, церковь сказала нет, так что братья не могут справиться
|
| The bros can grope but the bros can’t cope
| Братаны могут нащупать, но братья не могут справиться
|
| They’ve been in love and they’ve been addicted
| Они были влюблены, и они были зависимы
|
| Who said they shouldn’t? | Кто сказал, что не должны? |
| Benedict did
| Бенедикт сделал
|
| 'Cause in the holy land of the Lord
| Потому что на святой земле Господа
|
| He’s the holy landlord
| Он святой хозяин
|
| And dicks are evicted
| И хуи выселяют
|
| 'Cause you can be a Benedict
| Потому что ты можешь быть Бенедиктом
|
| If you’ve been a dick under Benedict
| Если ты был мудаком при Бенедикте
|
| But you can’t have Benedicts
| Но у вас не может быть Бенедиктов
|
| Because there’s only one pope
| Потому что есть только один папа
|
| With only one dick, what?
| Только с одним членом, что?
|
| What? | Какая? |
| Yeah, a dick on a pope is
| Да, член на попе - это
|
| Just like a soap on a rope
| Так же, как мыло на веревке
|
| 'Cause it’s pointless, unless in prison
| Потому что это бессмысленно, если только не в тюрьме
|
| Throw up your bibles, Christ has risen
| Бросьте свои библии, Христос воскрес
|
| Hallelujah, now it’s raining men
| Аллилуйя, сейчас идет дождь из мужчин
|
| Because the gender ratio is 1 to 10
| Поскольку соотношение полов составляет 1 к 10
|
| Winos at the Eucharist station, trans-gendered-substantiation
| Вино на евхаристической станции, трансгендерное обоснование
|
| Jesus wasn’t the Messiah
| Иисус не был Мессией
|
| Get back, I’m a heretic and I’m on fire
| Вернись, я еретик, и я в огне
|
| It was Oedipus, those holy nights
| Это был Эдип, те священные ночи
|
| The holy motherfucking Christ
| Святой ублюдок Христос
|
| I’m a blasphemah
| я богохульствую
|
| Post-Katrina, cruising the marina
| Пост-Катрина, круиз по пристани
|
| On a crusade to cruise aids
| В крестовом походе к круизным средствам
|
| And blast FEMA
| И взорвать FEMA
|
| You’re too late, we’re fucked, we don’t need ya
| Ты опоздал, нам пиздец, ты нам не нужен
|
| Amen, in the name of the father, son and holy ghost
| Аминь, во имя отца, сына и святого духа
|
| Head, shoulders, knees and toes
| Голова плечи колени и пальцы ног
|
| Turn up your nose, strike that pose
| Поднимите нос, примите эту позу
|
| Hey macarena | Эй Макарена |