Перевод текста песни one man shows - Bo Burnham

one man shows - Bo Burnham
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни one man shows, исполнителя - Bo Burnham. Песня из альбома Words Words Words, в жанре
Дата выпуска: 18.10.2010
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Comedy Central
Язык песни: Английский

one man shows

(оригинал)
I’m 19 years old, I’m a young comedian
I hate that term, «young comedian», you know
I prefer «prodigy»
And people, they pigeonhole me as a comic
You know, which is so disingenuous 'cause I’m not a comic, I’m an artist
And I don’t do comedy shows, I do one man shows
And I’ve been doing them, uh
1998 was actually my first one man show
It was a show about Jews in Nazi Germany called Under the Floor Boards
I’ll do a scene from that, uh, right now
No no no
Watch and then judge
This is a scene from Under the Floor Boards
«Hey, shh»
And then '99
'99, I did a show called The Catholic Orgasm, I’ll do a scene from that
(Moaning)
(Sobbing)
2000, I did a piece called The Inappropriate Musician, I’ll do a scene from that
«Mike
Mike, back off the ledge, Mike, th-
Mike, think about your kids, do you want them to grow up without a father,
is that what you want, Mike?!
Mi-
Please listen to me, I’m your friend
No, Mike, don’t jump!
No, Mike, no!
(Slide whistle down)
(Slide whistle up)
«He's saved»
2001, I did John Steinbeck’s The Grapes of Wrath
Except I adapted it into a story about an intergalactic sexual predator called
The Rapes of Grath
2002, I did a piece, if you’re familiar with The Elephant Man
I did a piece based off that called Bulldog Man (Voice cracks when he says «man»
Oh, also known as Bulldog Man (Says «man"properly) for those who hit puberty
And I uh
I’ll do a monologue from that right now
(Silence)
(Laughter)
For those listening on the CD, I kind of look like a bulldog
2003, 4?
3. Doesn’t matter, I’m lying
2004, I did a piece called Sméagol, from Lord of the Rings, Having Sex with a
Black Chick, I’ll do that
(Moaning as Sméagol)
«Precious»
I actually got a Danza nomination for that, it was
Right after the Tony’s
2000, uh, 5
2005, if I could get a blackout for this, I did a piece called Charlie Brown
Getting Molested, so if we could blackout right now
«Hello?
Is anybody here?»
(Unintelligible trombone noises a la Peanuts cartoon)
«What the fuck are you doing?!
Let go of me!»
(Unintelligible trombone noises)
«Good grief»
So, 2000, uh, bring the lights up
2007, I did a piece called The Juggler’s Wife, I’ll do a scene from that
«Please
Stop JUGGLING!»
2008, I did a
Bit of a controversial piece because I played a slave in the 1780's,
but I didn’t wear make-up
'Cause I feel as, you know, an artist I’m qualified to tell any story, and uh
It was a piece called Whiplashes and this was the climactic scene
It is hard, raw art, so if you’re adverse to that, you might want to look away
But this is, um, the climactic scene from Whiplashes and I hope you enjoy it
«You'll have to answer to God for this»
(Whip crack)
«Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
Ow
…You're a dick»
And then, uh, 2000-
…9, which is the last year before the piece I’m doing currently
I did a piece called, it’s a very emotional piece, it means a lot to me so
forgive me if I break down
But this is a, uh, a scene from it and the piece was called A Boy and His Dog
«Get out of here, alright?
Go, I can’t afford to keep you anymore, I just
I can’t, it’s too
Please don’t make this harder than it has to be, I
I hate you, is that what you need to hear from me?
Alright, I hate you
I hate you!
It’s not just me
My dog hates Mexicans too»

один человек показывает

(перевод)
Мне 19 лет, я молодой комик
Я ненавижу этот термин "молодой комик", знаете ли.
Я предпочитаю «вундеркинд»
И люди, они классифицируют меня как комика
Вы знаете, что так неискренне, потому что я не комик, я художник
И я не делаю комедийные шоу, я делаю шоу одного человека
И я делал их, э-э
1998 год был моим первым персональным шоу.
Это было шоу о евреях в нацистской Германии под названием «Под досками пола».
Я сделаю сцену из этого прямо сейчас
Нет нет нет
Смотри, а потом суди
Это сцена из фильма "Под досками пола".
«Эй, тсс»
А потом 99
'99, я участвовал в шоу под названием "Католический оргазм", я сделаю сцену из этого
(стонет)
(Рыдая)
2000, я сделал пьесу под названием «Неподходящий музыкант», я сделаю сцену из этого
"Майк
Майк, отойди от уступа, Майк, т-
Майк, подумай о своих детях, ты хочешь, чтобы они росли без отца,
ты этого хочешь, Майк?!
Ми-
Пожалуйста, послушай меня, я твой друг
Нет, Майк, не прыгай!
Нет, Майк, нет!
(Сдвиньте свисток вниз)
(Слайд со свистком вверх)
«Он спасен»
2001, я играл в «Гроздьях гнева» Джона Стейнбека.
За исключением того, что я адаптировал его в историю о межгалактическом сексуальном хищнике по имени
Изнасилования Грата
2002, я сделал кусок, если вы знакомы с Человеком-слоном
Я сделал произведение, основанное на нем, под названием Человек-бульдог (Голос срывается, когда он говорит «человек»
О, также известный как Человек-бульдог (правильно говорит «мужчина») для тех, кто достиг половой зрелости.
И я
Я сделаю монолог из этого прямо сейчас
(Тишина)
(Смех)
Для тех, кто слушает на компакт-диске, я похож на бульдога
2003, 4?
3. Неважно, я вру
В 2004 году я сделал произведение под названием "Смеагол" из "Властелина колец", "Занимаясь сексом с девушкой".
Черная цыпочка, я сделаю это
(Стонет как Смеагол)
"Драгоценный"
На самом деле я получил за это номинацию на Danza, это было
Сразу после Тони
2000, мм, 5
2005, если бы я мог получить за это затемнение, я сделал бы произведение под названием «Чарли Браун».
Приставали, так что если бы мы могли отключиться прямо сейчас
"Привет?
Здесь есть кто-нибудь?"
(Неразборчивые звуки тромбона а-ля мультяшный Peanuts)
«Какого хрена ты делаешь?!
Отпусти меня!"
(Неразборчивые звуки тромбона)
"Печаль во благо"
Итак, 2000 год, зажгите свет
2007, я сделал пьесу под названием «Жена жонглера», я сделаю сцену из нее
"Пожалуйста
Хватит жонглировать!»
2008 г., я сделал
Немного спорная пьеса, потому что я играл раба в 1780-х,
но я не наносила макияж
Потому что я чувствую себя художником, который может рассказать любую историю.
Это была пьеса под названием Whiplashes, и это была кульминационная сцена.
Это сложное, сырое искусство, поэтому, если вы не согласны с этим, вы можете отвести взгляд
Но это, гм, кульминационная сцена из "Хлыстовых ударов", и я надеюсь, вам понравится.
«За это вам придется ответить перед Богом»
(Кнут треск)
«Ой
Ой
Ой
Ой
Ой
Ой
Ой
Ой
…Ты мудак»
А потом, эм, 2000-
…9 – это последний год перед произведением, над которым я сейчас работаю.
Я сделал произведение под названием, это очень эмоциональное произведение, оно много значит для меня, так что
прости меня, если я сломаюсь
Но это, э-э, сцена из него, и пьеса называлась «Мальчик и его собака».
«Убирайся отсюда, хорошо?
Иди, я больше не могу тебя держать, я просто
Я не могу, это слишком
Пожалуйста, не делайте это сложнее, чем должно быть, я
Я ненавижу тебя, это то, что тебе нужно от меня услышать?
Ладно, я тебя ненавижу
Я ненавижу тебя!
это не только я
Моя собака тоже ненавидит мексиканцев»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bezos I 2021
Welcome to the Internet 2021
Problematic 2021
30 2021
Content 2021
Goodbye 2021
Shit 2021
Comedy 2021
ART IS DEAD 2010
How the World Works 2021
Unpaid Intern 2021
FaceTime with my Mom (Tonight) 2021
White Woman’s Instagram 2021
Sexting 2021
From God's Perspective 2013
Repeat Stuff 2013
Hell of a Ride 2013
WORDS, WORDS, WORDS (studio) 2010
OH BO (studio) 2010
Eff 2013

Тексты песен исполнителя: Bo Burnham

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Red Light (Intro) 2014
Let Me Go ft. o k h o 2021
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985
Live for Life 2008
Песня
Breaking The Chains 2011
Alles, was ich wünsche 2010
Em Sinal de Alerta 2000
I Think Its Going To Rain Today 2022