| I’m a faggot, I’m a retard
| Я педик, я отсталый
|
| I got a girl’s bag and a v-card
| У меня есть сумка для девочки и визитная карточка
|
| I got three friends and a whack-ass ride
| У меня есть три друга и сумасшедшая поездка
|
| You can judge by the cover cause it’s shitty on the inside
| Судите по обложке, потому что внутри она дерьмовая
|
| No girls want to fuck me, trust me I don’t give a fuck, don’t adjust me Just, please, shut your face hole for just one second
| Никакие девушки не хотят меня трахать, поверь мне, мне похуй, не поправляй меня Просто, пожалуйста, заткни свою дырку на одну секунду
|
| «Fuck you, faggot. | «Да пошел ты, педик. |
| You’re so fucking dumb!»
| Ты такой чертовски тупой!»
|
| Dumb? | Тупой? |
| I’m the dumb one?
| Я тупой?
|
| Calm down, Bo. | Успокойся, Бо. |
| Just count to ten
| Просто посчитай до десяти
|
| Um, one, two, three, whore — I mean four, shit
| Гм, раз, два, три, шлюха — я имею в виду четыре, дерьмо
|
| Three, four five, bitch — I mean six, shit
| Три, четыре пять, сука — я имею в виду шесть, дерьмо
|
| I quit, I got no patience
| Я ухожу, у меня нет терпения
|
| You won, I face it Your life peaks at graduation
| Вы выиграли, я признаю это. Пик вашей жизни приходится на выпускной.
|
| Well, congradu-fucking-lations
| Ну, congradu-fucking-lations
|
| NERDS
| ботаники
|
| The faggots, the spastic fat chicks who sit in the back with no one to do their
| Педики, спастические толстые цыпочки, которые сидят сзади, и никто не делает их
|
| lab with
| лаборатория с
|
| NERDS
| ботаники
|
| The kid with acne and tons of Proactiv packed inside his backpack
| Парень с прыщами и тоннами Proactiv в рюкзаке
|
| I got your back, kid
| Я прикрою тебя, малыш
|
| And do you know why, kid, I can rap so mean?
| И знаешь, почему, малыш, я могу так подло читать рэп?
|
| I was reading while you were fucking the Prom Queen
| Я читал, пока ты трахал королеву бала
|
| Huddle up reading, no lacrosse team
| Соберитесь за чтением, без команды по лакроссу
|
| «Huddle up, huddle up.»
| «Сжаться, сжаться».
|
| What? | Какая? |
| You lost me Sorry, bro, did I interrupt the circle of jerks all circle-jerking?
| Ты меня потерял Извини, братан, я прервал круг придурков, весь кружащийся по кругу?
|
| I need saving? | Мне нужно сохранить? |
| Fuck no Quoth the Raven? | К черту, не молвил Ворон? |
| No, fuck Poe
| Нет, к черту По
|
| Ah, shit I’m bitchin', listen
| Ах, дерьмо, я стерплю, слушай
|
| They don’t know what they’re missing
| Они не знают, чего им не хватает
|
| For instance, I like poetry, I like instruments
| Например, мне нравится поэзия, мне нравятся инструменты
|
| Maybe we have similar interests
| Возможно, у нас схожие интересы
|
| But it’s no fall-balls, no balls fall
| Но это не падающие шары, не падающие шары
|
| Just sit and scrawl on the stall wall
| Просто сядьте и нацарапайте на стене киоска
|
| Three PM I pause
| Три часа дня, я делаю паузу
|
| That shit sounds like applause
| Это дерьмо звучит как аплодисменты
|
| NERDS
| ботаники
|
| The faggots, the spastic fat chicks who sit in the back with no one to do their
| Педики, спастические толстые цыпочки, которые сидят сзади, и никто не делает их
|
| lab with
| лаборатория с
|
| NERDS
| ботаники
|
| The kid with acne and tons of Proactiv packed inside his backpack
| Парень с прыщами и тоннами Proactiv в рюкзаке
|
| I got your back, kid. | Я прикрою тебя, малыш. |
| (x2)
| (x2)
|
| She stood in line and got cut
| Она стояла в очереди и порезалась
|
| Tried out, got cut
| Пробовал, порезался
|
| Loved art, but the budget got cut
| Любил искусство, но бюджет урезали
|
| Then she got numb and she only felt when she knelt and cut
| Потом она онемела и чувствовала только тогда, когда вставала на колени и резала
|
| Nerds
| Ботаники
|
| The faggots, the spastic fat chicks who sit in the back with no one to do their
| Педики, спастические толстые цыпочки, которые сидят сзади, и никто не делает их
|
| lab with
| лаборатория с
|
| Nerds
| Ботаники
|
| The kid with acne and tons of Proactiv packed inside his backpack
| Парень с прыщами и тоннами Proactiv в рюкзаке
|
| I got your back, kid
| Я прикрою тебя, малыш
|
| I know it’s bad, kid
| Я знаю, что это плохо, малыш
|
| I got your back, kid | Я прикрою тебя, малыш |