Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andy The Frog , исполнителя - Bo Burnham. Дата выпуска: 16.12.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Andy The Frog , исполнителя - Bo Burnham. Andy The Frog(оригинал) |
| It’s time for a story. |
| It’s time for a story. |
| A very special story, especially for you. |
| It’s time for a story, it’s time for a story. |
| Sit down and listen, now don’t be a Jew. |
| This story is a… |
| It’s a glitch you can be Jewish. |
| This story is called Andy the Frog featuring long and convoluted similes and I |
| warn you when one of those long convoluted similes rears its old figurative |
| head. |
| So here we go. |
| Once upon a time, there was a frog named Andy. |
| Andy lived at the Patten Park Pond and had never hopped anywhere else his |
| entire frog life. |
| He had 3 best friends. |
| Millie- who never left her lily pad, Billie- who was always hopping mad, |
| and Roger- who was arrested for possession of tadpole porn. |
| So one day, Andy saw something hop across the grass on the other side of the |
| pond! |
| «Millie, Billie, Roger, look!"said Andy. |
| Across the pond stood the most beautiful frog that Andy had ever seen. |
| «She's gorgeous!"said Millie. |
| «She's beautiful!"said Billie. |
| «BIT OLD FOR MY TASTE."said Roger. |
| (Classic Roger.) |
| And then she was gone. |
| «I need to go find her,"said Andy, «I need to follow my little frog heart.» |
| So Andy followed the beautiful frogs footsteps into the forest. |
| He then came across a turtle. |
| «You can’t pass!"said the turtle. |
| «Please?"said Andy. |
| «NO."said the turtle. |
| (And uh, this is the first long, convoluted simile.) |
| Then, there was a rustling in the bushes, and like a man who had been shot in |
| the chest with a rifle, the turtle was shot in the chest with a rifle. |
| Andy kept moving, but at this point, like the doctor of a Kenyan track team, |
| his patience ran thin. |
| Andy kept moving. |
| He then came across a giant crocodile, and the crocodile began to chant: |
| «I woke up this morning and I sat on a log, I opened up the menu and the menu |
| said frog!» |
| Andy said, «NO! |
| No, please let go of me, I can feel myself dying, |
| you’re ripping up my insides, I’m never gonna find her am I, there’s no god is |
| there, fuck, fuck!» |
| The End. |
| If you’re curious the moral of that story is irrelevant because we’re humans, |
| and it was about a. |
| why would it apply to us? |
Лягушка Энди(перевод) |
| Пришло время для истории. |
| Пришло время для истории. |
| Очень особенная история, специально для вас. |
| Пришло время для истории, пришло время для истории. |
| Садись и слушай, теперь не будь евреем. |
| Эта история представляет собой… |
| Это глюк, что ты можешь быть евреем. |
| Эта история называется "Лягушонок Энди", в ней есть длинные и запутанные сравнения, и я |
| предупреждаю вас, когда одно из этих длинных запутанных сравнений поднимает свой старый образный |
| голова. |
| Итак, приступим. |
| Жил-был лягушонок по имени Энди. |
| Энди жил у пруда Паттен-Парк и никогда больше нигде не прыгал. |
| всю жизнь лягушки. |
| У него было 3 лучших друга. |
| Милли, которая никогда не расставалась с кувшинкой, Билли, которая всегда прыгала в бешенстве, |
| и Роджер, который был арестован за хранение порно с головастиками. |
| Итак, однажды Энди увидел, как что-то прыгает по траве на другой стороне |
| пруд! |
| «Милли, Билли, Роджер, посмотрите!» — сказал Энди. |
| На другом берегу пруда стояла самая красивая лягушка, которую Энди когда-либо видел. |
| «Она великолепна!» — сказала Милли. |
| «Она красивая!» сказала Билли. |
| «НА МОЙ ВКУС НЕМНОГО УСТАРЕВ», — сказал Роджер. |
| (Классический Роджер.) |
| А потом она исчезла. |
| «Мне нужно найти ее, — сказал Энди, — мне нужно следовать за своим маленьким лягушачьим сердцем». |
| Итак, Энди пошел по стопам красивых лягушек в лес. |
| Затем он наткнулся на черепаху. |
| «Ты не можешь пройти!» — сказала черепаха. |
| «Пожалуйста?» сказал Энди. |
| «НЕТ», — сказала черепаха. |
| (И это первое длинное, запутанное сравнение.) |
| Потом в кустах послышался шорох, и, как человек, в которого стреляли, |
| грудь из винтовки, черепахе выстрелили в грудь из винтовки. |
| Энди продолжал двигаться, но в этот момент, как врач кенийской команды по легкой атлетике, |
| его терпение иссякло. |
| Энди продолжал двигаться. |
| Затем он наткнулся на гигантского крокодила, и крокодил начал скандировать: |
| «Я проснулся сегодня утром и сел на бревно, я открыл меню и меню |
| сказала лягушка!» |
| Энди сказал: «НЕТ! |
| Нет, пожалуйста, отпусти меня, я чувствую, что умираю, |
| ты разрываешь мне внутренности, я никогда не найду ее, не так ли, бога нет |
| там, блять, блять!» |
| Конец. |
| Если вам интересно, мораль этой истории не имеет значения, потому что мы люди, |
| и это было около а. |
| почему это применимо к нам? |
| Название | Год |
|---|---|
| Bezos I | 2021 |
| Welcome to the Internet | 2021 |
| Problematic | 2021 |
| 30 | 2021 |
| Content | 2021 |
| Goodbye | 2021 |
| Shit | 2021 |
| Comedy | 2021 |
| ART IS DEAD | 2010 |
| How the World Works | 2021 |
| Unpaid Intern | 2021 |
| FaceTime with my Mom (Tonight) | 2021 |
| White Woman’s Instagram | 2021 |
| Sexting | 2021 |
| From God's Perspective | 2013 |
| Repeat Stuff | 2013 |
| Hell of a Ride | 2013 |
| WORDS, WORDS, WORDS (studio) | 2010 |
| OH BO (studio) | 2010 |
| Eff | 2013 |