| «You and me against the world»
| «Ты и я против всего мира»
|
| That’s what we said when we were young
| Это то, что мы говорили, когда были молоды
|
| When we were young
| Когда мы были молодыми
|
| We were living on the edge
| Мы жили на краю
|
| We never hesitated
| Мы никогда не колебались
|
| We struggled to survive
| Мы изо всех сил пытались выжить
|
| To survive
| Выживать
|
| Through all the years we kept on playing
| На протяжении всех лет мы продолжали играть
|
| The game of love and hate
| Игра любви и ненависти
|
| The game of love and hate
| Игра любви и ненависти
|
| But then the dark clouds came
| Но затем пришли темные тучи
|
| And the black rain fell on our broken souls
| И черный дождь падал на наши разбитые души
|
| Our broken souls
| Наши разбитые души
|
| Feels like a bullet in my head
| Похоже на пулю в голове
|
| Feels like a blade inside my heart
| Похоже на лезвие в моем сердце
|
| It feels like acid in my veins
| Это похоже на кислоту в моих венах
|
| Feels like my soul falls apart
| Такое ощущение, что моя душа разваливается
|
| And we fall
| И мы падаем
|
| No one will protect us
| Нас никто не защитит
|
| No one will be there when we collide
| Никто не будет там, когда мы столкнемся
|
| And we fall
| И мы падаем
|
| Through the memories of our past
| Через воспоминания о нашем прошлом
|
| We don’t want to see our empire die | Мы не хотим, чтобы наша империя погибла |