Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Me Up, исполнителя - Blutengel.
Дата выпуска: 14.02.2013
Язык песни: Английский
Wake Me Up(оригинал) | Разбуди меня(перевод на русский) |
Everything you do means nothing to me | Твои поступки ничего не значат для меня. |
Everything you say means nothing to me | Твои слова ничего не значат для меня. |
- | - |
I won't remember you when you're gone, | Я не вспомню тебя, когда ты уйдешь, |
'cause there is nothing you'll leave behind | Потому что ты ничего не оставишь после себя. |
- | - |
I won't remember you when you're gone | Я не вспомню тебя, когда тебя не станет, |
The world would be a better place without you | Мир будет лучшим местом без тебя. |
- | - |
[x2:] | [x2:] |
Wake me up before you die | Разбуди меня, пока ты не умерла. |
No one will miss you | Никто не будет скучать по тебе. |
and no one will hear you when you cry | Никто не услышит тебя, когда ты плачешь. |
Wake Me Up(оригинал) |
Everything you do means nothing to me |
Everything you say means nothing to me |
I won’t remember you when you’re gone |
'Cause there’s nothing you’ll leave behind |
I won’t remember you when you’re gone |
The world would be a better place without you |
Wake me up before you die! |
No one will miss you |
And no one will hear you when you cry! |
Wake me up before you die! |
No one will miss you |
And no one will hear you when you cry! |
Everything you do means nothing to me |
Everything you do means nothing to me |
Everything you do means nothing to me |
Everything you say means nothing to me |
I won’t remember you when you’re gone |
'Cause there’s nothing you’ll leave behind |
Wake me up before you die! |
No one will miss you |
And no one will hear you when you cry! |
Wake me up before you die! |
No one will miss you |
And no one will hear you when you cry! |
Wake me up before you die! |
Wake me up before you die! |
Wake me up before you die! |
No one will miss you |
And no one will hear you when you cry! |
Wake me up before you die! |
Wake me up before you die! |
разбуди меня(перевод) |
Все, что ты делаешь, ничего для меня не значит |
Все, что ты говоришь, для меня ничего не значит. |
Я не буду помнить тебя, когда ты уйдешь |
Потому что ты ничего не оставишь |
Я не буду помнить тебя, когда ты уйдешь |
Без тебя мир был бы лучше |
Разбуди меня, прежде чем умрешь! |
Никто не будет скучать по тебе |
И никто не услышит тебя, когда ты плачешь! |
Разбуди меня, прежде чем умрешь! |
Никто не будет скучать по тебе |
И никто не услышит тебя, когда ты плачешь! |
Все, что ты делаешь, ничего для меня не значит |
Все, что ты делаешь, ничего для меня не значит |
Все, что ты делаешь, ничего для меня не значит |
Все, что ты говоришь, для меня ничего не значит. |
Я не буду помнить тебя, когда ты уйдешь |
Потому что ты ничего не оставишь |
Разбуди меня, прежде чем умрешь! |
Никто не будет скучать по тебе |
И никто не услышит тебя, когда ты плачешь! |
Разбуди меня, прежде чем умрешь! |
Никто не будет скучать по тебе |
И никто не услышит тебя, когда ты плачешь! |
Разбуди меня, прежде чем умрешь! |
Разбуди меня, прежде чем умрешь! |
Разбуди меня, прежде чем умрешь! |
Никто не будет скучать по тебе |
И никто не услышит тебя, когда ты плачешь! |
Разбуди меня, прежде чем умрешь! |
Разбуди меня, прежде чем умрешь! |