| Wie ein Vogel in der Nacht kreisen | Словно птицы, в ночи кружатся |
| Deine Gedanken durch Raum und Zeit. | Твои мысли во времени и пространстве, |
| Auf der Suche nach der Antwort | В поисках ответа, |
| Der Antwort auf die Frage | Ответа на вопрос, |
| Die seit langem schon in deiner Seele brennt. | Давно терзающий твою душу. |
| | |
| Doch du fürchtest dich vor der Wahrheit, | Но ты боишься правды, |
| Die deinen Traum zerstört | Способной разрушить твою мечту. |
| Die Kälte fließt durch deine Adern | Холод струится по венам, |
| Du spürst die Dunkelheit in dir | Ты ощущаешь внутри себя тьму. |
| | |
| Und der Schmerz ruft deinen Namen, | Боль зовет тебя по имени, |
| Wie schon tausend Mal zuvor | Как и тысячи раз прежде. |
| Kannst nicht verstehen, kannst nicht mehr warten | Ты не можешь понять, не можешь больше ждать, |
| Doch du kannst nicht weitergehen... | Но и не можешь идти дальше... |
| | |
| Dein Blick fällt stumm auf dein Spiegelbild | Твой взгляд безмолвно опускается на отражение, |
| Du siehst den Schatten im Kerzenschein | Ты видишь тень в мерцании свечей. |
| Was du siehst kannst du nicht glauben | Ты не веришь тому, что видишь, |
| Und dein Herz zerbricht... | И твое сердце разбивается... |