Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdammnis , исполнителя - Blutengel. Дата выпуска: 13.09.2007
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdammnis , исполнителя - Blutengel. Verdammnis(оригинал) | Проклятье(перевод на русский) |
| Ich weiß nicht wer du bist | Я не знаю, кто ты, |
| Wo ich dich finden kann | И где мне тебя искать. |
| Und Verzweiflung wächst in mir | Во мне растет отчаяние, |
| Sehe ich dich irgendwann? | Увижу ли я тебя снова? |
| - | - |
| Du bist so weit entfernt | Ты так далеко, |
| Durch meine Seele jagt der Schmerz | Моя душа пропитана болью, |
| Ich sehne mich nach dir | Я тоскую по тебе, |
| Doch du bleibst mir unbekannt | Но ты остаешься для меня загадкой. |
| - | - |
| Aus der Ferne seh ich dich | Я вижу тебя вдалеке, |
| Und deine Augen blicken traurig | Твой взгляд так печален. |
| Bin so weit entfernt von dir | Я — на расстоянии Вселенной, |
| Und kann nicht mit dir sein | Я не могу быть с тобой. |
| - | - |
| Wir werden niemals durch die Nacht gehen | Мы никогда не будем гулять с тобой по ночам, |
| Kein Tag wird sich für uns erhellen | И не утро для нас не настанет. |
| Was uns noch bleibt sind unsere Träume | Все, что нам остается — это наши мечты, |
| In denen wir uns wieder sehen | В которых мы увидимся снова. |
| Wir werden uns niemals berühren | Мы никогда не коснемся друг друга, |
| Wir sind verdammt für alle Zeit | Прокляты на все времена. |
| Und unsere Flügel werden brennen | Наши крылья горят, |
| Versuchen wir vereint zu sein | Но мы стараемся держаться вместе... |
| - | - |
| Ich weiß nicht wo du bist | Я не знаю, где ты, |
| Dein Weg führt mich zu dir | Но твой путь ведет меня к тебе. |
| Die Sehnsucht hält mein Herz | Желание наполняет мое сердце, |
| Ich spüre dich bei mir | Я чувствую, что ты рядом. |
| - | - |
| Das Paradies so nah | Рай так близок, |
| Und doch zur Einsamkeit verdammt | Но и он обрекает на одиночество, |
| Und meine Hoffnung stirbt | Моя надежда умирает, |
| Bleibst mir auf Ewig unbekannt | Ты навсегда останешься для меня загадкой... |
| - | - |
| Aus der Ferne seh ich dich | Я вижу тебя вдалеке, |
| Und wieder rufst du meinen Namen | Ты снова зовешь меня, |
| Nur einen Flügelschlag entfernt | Один лишь взмах крыльев, но... |
| Und doch nie vereint | Мы никогда не будем вместе. |
| - | - |
| Wir werden niemals durch die Nacht gehen | Мы никогда не будем гулять с тобой по ночам, |
| Kein Tag wird sich für uns erhellen | И не утро для нас не настанет. |
| Was uns noch bleibt sind unsere Träume | Все, что нам остается — это наши мечты, |
| In denen wir uns wieder sehen | В которых мы увидимся снова. |
| Wir werden uns niemals berühren | Мы никогда не коснемся друг друга, |
| Wir sind verdammt für alle Zeit | Прокляты на все времена. |
| Und unsere Flügel werden brennen | Наши крылья горят, |
| Versuchen wir vereint zu sein | Но мы стараемся держаться вместе... |
Verdammnis(оригинал) |
| Ich weiß nicht wer du bist |
| wo ich dich finden kann |
| und Verzweiflung wächst in mir |
| sehe ich dich irgendwann? |
| Du bist so weit entfernt |
| durch meine Seele jagt der Schmerz |
| ich sehne mich nach dir |
| doch du bleibst mir unbekannt |
| Aus der Ferne seh ich dich |
| und deine Augen blicken traurig |
| bin so weit entfernt von dir |
| und kann nicht mit dir sein |
| Wir werden niemals durch die Nacht gehen |
| kein Tag wird sich für uns erhellen |
| was uns noch bleibt sind unsere Träume |
| in denen wir uns wieder sehen |
| wir werden uns niemals berühren |
| wir sind verdammt für alle Zeit |
| und unsere Flügel werden brennen |
| versuchen wir vereint zu sein |
| Ich weiß nicht wo du bist |
| dein Weg führt mich zu dir |
| die Sehnsucht hält mein Herz |
| ich spüre dich bei mir |
| Das Paradies so nah |
| und doch zur Einsamkeit verdammt |
| und meine Hoffnung stirbt |
| bleibst mir auf Ewig unbekannt |
| Aus der Ferne seh ich dich |
| und wieder rufst du meinen Namen |
| nur einen Flügelschlag entfernt |
| und doch nie vereint |
Проклятие(перевод) |
| я не знаю, кто ты |
| где я могу найти тебя |
| и отчаяние растет во мне |
| я увижу тебя когда-нибудь |
| Ты так далеко |
| боль пробегает по моей душе |
| Я тоскую по тебе |
| но ты остаешься мне неизвестным |
| я вижу тебя издалека |
| и твои глаза выглядят грустными |
| я так далеко от тебя |
| и не могу быть с тобой |
| Мы никогда не пройдем ночь |
| ни один день не украсит нас |
| то, что у нас осталось, это наши мечты |
| где мы встретимся снова |
| мы никогда не коснемся |
| мы обречены на все времена |
| и наши крылья сгорят |
| попробуем объединиться |
| я не знаю где ты |
| твой путь ведет меня к тебе |
| тоска держит мое сердце |
| я чувствую тебя со мной |
| Рай так близко |
| но приговорен к одиночеству |
| и моя надежда умирает |
| остаться неизвестным мне навсегда |
| я вижу тебя издалека |
| и снова ты называешь мое имя |
| просто крыло отбил |
| и все же никогда не объединялись |
| Название | Год |
|---|---|
| You Walk Away | 2013 |
| Sing | 2015 |
| Wir sind das Licht | 2021 |
| Into the Void | 2019 |
| Our souls will never die | 2023 |
| Erlöse Mich | 2021 |
| Kinder dieser Stadt | 2013 |
| Uns gehört die Nacht | 2013 |
| The Siren | 2015 |
| Reich mir die Hand | 2011 |
| Wer ist dein Meister? | 2021 |
| Asche zu Asche | 2015 |
| Darkness Awaits Us | 2021 |
| Wir sind was wir sind | 2015 |
| Save Us | 2015 |
| Im Dying Alone | 2005 |
| Wie Sand | 2021 |
| Bloody Pleasures | 2005 |
| Vampire | 2019 |
| Seelenschmerz | 2005 |