Ich weiß nicht wer du bist | Я не знаю, кто ты, |
Wo ich dich finden kann | И где мне тебя искать. |
Und Verzweiflung wächst in mir | Во мне растет отчаяние, |
Sehe ich dich irgendwann? | Увижу ли я тебя снова? |
- | - |
Du bist so weit entfernt | Ты так далеко, |
Durch meine Seele jagt der Schmerz | Моя душа пропитана болью, |
Ich sehne mich nach dir | Я тоскую по тебе, |
Doch du bleibst mir unbekannt | Но ты остаешься для меня загадкой. |
- | - |
Aus der Ferne seh ich dich | Я вижу тебя вдалеке, |
Und deine Augen blicken traurig | Твой взгляд так печален. |
Bin so weit entfernt von dir | Я — на расстоянии Вселенной, |
Und kann nicht mit dir sein | Я не могу быть с тобой. |
- | - |
Wir werden niemals durch die Nacht gehen | Мы никогда не будем гулять с тобой по ночам, |
Kein Tag wird sich für uns erhellen | И не утро для нас не настанет. |
Was uns noch bleibt sind unsere Träume | Все, что нам остается — это наши мечты, |
In denen wir uns wieder sehen | В которых мы увидимся снова. |
Wir werden uns niemals berühren | Мы никогда не коснемся друг друга, |
Wir sind verdammt für alle Zeit | Прокляты на все времена. |
Und unsere Flügel werden brennen | Наши крылья горят, |
Versuchen wir vereint zu sein | Но мы стараемся держаться вместе... |
- | - |
Ich weiß nicht wo du bist | Я не знаю, где ты, |
Dein Weg führt mich zu dir | Но твой путь ведет меня к тебе. |
Die Sehnsucht hält mein Herz | Желание наполняет мое сердце, |
Ich spüre dich bei mir | Я чувствую, что ты рядом. |
- | - |
Das Paradies so nah | Рай так близок, |
Und doch zur Einsamkeit verdammt | Но и он обрекает на одиночество, |
Und meine Hoffnung stirbt | Моя надежда умирает, |
Bleibst mir auf Ewig unbekannt | Ты навсегда останешься для меня загадкой... |
- | - |
Aus der Ferne seh ich dich | Я вижу тебя вдалеке, |
Und wieder rufst du meinen Namen | Ты снова зовешь меня, |
Nur einen Flügelschlag entfernt | Один лишь взмах крыльев, но... |
Und doch nie vereint | Мы никогда не будем вместе. |
- | - |
Wir werden niemals durch die Nacht gehen | Мы никогда не будем гулять с тобой по ночам, |
Kein Tag wird sich für uns erhellen | И не утро для нас не настанет. |
Was uns noch bleibt sind unsere Träume | Все, что нам остается — это наши мечты, |
In denen wir uns wieder sehen | В которых мы увидимся снова. |
Wir werden uns niemals berühren | Мы никогда не коснемся друг друга, |
Wir sind verdammt für alle Zeit | Прокляты на все времена. |
Und unsere Flügel werden brennen | Наши крылья горят, |
Versuchen wir vereint zu sein | Но мы стараемся держаться вместе... |