Перевод текста песни Verdammnis - Blutengel

Verdammnis - Blutengel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdammnis, исполнителя - Blutengel.
Дата выпуска: 13.09.2007
Язык песни: Немецкий

Verdammnis

(оригинал)

Проклятье

(перевод на русский)
Ich weiß nicht wer du bistЯ не знаю, кто ты,
Wo ich dich finden kannИ где мне тебя искать.
Und Verzweiflung wächst in mirВо мне растет отчаяние,
Sehe ich dich irgendwann?Увижу ли я тебя снова?
--
Du bist so weit entferntТы так далеко,
Durch meine Seele jagt der SchmerzМоя душа пропитана болью,
Ich sehne mich nach dirЯ тоскую по тебе,
Doch du bleibst mir unbekanntНо ты остаешься для меня загадкой.
--
Aus der Ferne seh ich dichЯ вижу тебя вдалеке,
Und deine Augen blicken traurigТвой взгляд так печален.
Bin so weit entfernt von dirЯ — на расстоянии Вселенной,
Und kann nicht mit dir seinЯ не могу быть с тобой.
--
Wir werden niemals durch die Nacht gehenМы никогда не будем гулять с тобой по ночам,
Kein Tag wird sich für uns erhellenИ не утро для нас не настанет.
Was uns noch bleibt sind unsere TräumeВсе, что нам остается — это наши мечты,
In denen wir uns wieder sehenВ которых мы увидимся снова.
Wir werden uns niemals berührenМы никогда не коснемся друг друга,
Wir sind verdammt für alle ZeitПрокляты на все времена.
Und unsere Flügel werden brennenНаши крылья горят,
Versuchen wir vereint zu seinНо мы стараемся держаться вместе...
--
Ich weiß nicht wo du bistЯ не знаю, где ты,
Dein Weg führt mich zu dirНо твой путь ведет меня к тебе.
Die Sehnsucht hält mein HerzЖелание наполняет мое сердце,
Ich spüre dich bei mirЯ чувствую, что ты рядом.
--
Das Paradies so nahРай так близок,
Und doch zur Einsamkeit verdammtНо и он обрекает на одиночество,
Und meine Hoffnung stirbtМоя надежда умирает,
Bleibst mir auf Ewig unbekanntТы навсегда останешься для меня загадкой...
--
Aus der Ferne seh ich dichЯ вижу тебя вдалеке,
Und wieder rufst du meinen NamenТы снова зовешь меня,
Nur einen Flügelschlag entferntОдин лишь взмах крыльев, но...
Und doch nie vereintМы никогда не будем вместе.
--
Wir werden niemals durch die Nacht gehenМы никогда не будем гулять с тобой по ночам,
Kein Tag wird sich für uns erhellenИ не утро для нас не настанет.
Was uns noch bleibt sind unsere TräumeВсе, что нам остается — это наши мечты,
In denen wir uns wieder sehenВ которых мы увидимся снова.
Wir werden uns niemals berührenМы никогда не коснемся друг друга,
Wir sind verdammt für alle ZeitПрокляты на все времена.
Und unsere Flügel werden brennenНаши крылья горят,
Versuchen wir vereint zu seinНо мы стараемся держаться вместе...

Verdammnis

(оригинал)
Ich weiß nicht wer du bist
wo ich dich finden kann
und Verzweiflung wächst in mir
sehe ich dich irgendwann?
Du bist so weit entfernt
durch meine Seele jagt der Schmerz
ich sehne mich nach dir
doch du bleibst mir unbekannt
Aus der Ferne seh ich dich
und deine Augen blicken traurig
bin so weit entfernt von dir
und kann nicht mit dir sein
Wir werden niemals durch die Nacht gehen
kein Tag wird sich für uns erhellen
was uns noch bleibt sind unsere Träume
in denen wir uns wieder sehen
wir werden uns niemals berühren
wir sind verdammt für alle Zeit
und unsere Flügel werden brennen
versuchen wir vereint zu sein
Ich weiß nicht wo du bist
dein Weg führt mich zu dir
die Sehnsucht hält mein Herz
ich spüre dich bei mir
Das Paradies so nah
und doch zur Einsamkeit verdammt
und meine Hoffnung stirbt
bleibst mir auf Ewig unbekannt
Aus der Ferne seh ich dich
und wieder rufst du meinen Namen
nur einen Flügelschlag entfernt
und doch nie vereint

Проклятие

(перевод)
я не знаю, кто ты
где я могу найти тебя
и отчаяние растет во мне
я увижу тебя когда-нибудь
Ты так далеко
боль пробегает по моей душе
Я тоскую по тебе
но ты остаешься мне неизвестным
я вижу тебя издалека
и твои глаза выглядят грустными
я так далеко от тебя
и не могу быть с тобой
Мы никогда не пройдем ночь
ни один день не украсит нас
то, что у нас осталось, это наши мечты
где мы встретимся снова
мы никогда не коснемся
мы обречены на все времена
и наши крылья сгорят
попробуем объединиться
я не знаю где ты
твой путь ведет меня к тебе
тоска держит мое сердце
я чувствую тебя со мной
Рай так близко
но приговорен к одиночеству
и моя надежда умирает
остаться неизвестным мне навсегда
я вижу тебя издалека
и снова ты называешь мое имя
просто крыло отбил
и все же никогда не объединялись
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Walk Away 2013
Sing 2015
Wir sind das Licht 2021
Into the Void 2019
Our souls will never die 2023
Erlöse Mich 2021
Kinder dieser Stadt 2013
Uns gehört die Nacht 2013
The Siren 2015
Reich mir die Hand 2011
Wer ist dein Meister? 2021
Asche zu Asche 2015
Darkness Awaits Us 2021
Wir sind was wir sind 2015
Save Us 2015
Im Dying Alone 2005
Wie Sand 2021
Bloody Pleasures 2005
Vampire 2019
Seelenschmerz 2005

Тексты песен исполнителя: Blutengel