Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Über den Horizont , исполнителя - Blutengel. Дата выпуска: 17.02.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Über den Horizont , исполнителя - Blutengel. Über den Horizont(оригинал) | За горизонт(перевод на русский) |
| Du bist in deiner Welt gefangen | Ты — пленница в собственном мире, |
| Ohne Licht und Zeit | Прозябаешь там без света и счета времени. |
| In stiller Ergebenheit | Молчаливо и покорно |
| Erträgst du die Einsamkeit | Ты терпишь одиночество, |
| Du willst nicht mehr weiter | Это дается тебе с большим трудом, |
| Doch du siehst den Weg zurück nicht mehr | Но ты не видишь пути назад. |
| Tausend Ängste in deiner Seele | В твоей душе тысячи страхов |
| Und dein Herz unendlich schwer | И на сердце очень тяжело. |
| - | - |
| Niemand wird es je verstehen | Никому не понять, |
| Du kannst diesen Weg nicht alleine gehen | Что ты не преодолеешь этот путь одна. |
| - | - |
| Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht | Когда одиночество терзает твое сердце |
| Und der Schmerz in dir erwacht | И в душе пробуждается боль, |
| Wenn deine dunklen Träume | Когда твои мрачные мечты |
| Dich verführen in jeder Nacht | Манят тебя каждую ночь, — |
| Dann komm zu mir, komm zu mir | Иди ко мне, иди ко мне, |
| Breite deine Flügel aus und flieg | Расправь свои крылья и лети |
| Mit mir durch die Nacht | Со мной сквозь тьму |
| Über den Horizont hinaus... | За горизонт... |
| - | - |
| Schließ deine Augen | Закрой глаза, |
| Spür das Leben ein letztes Mal | Почувствуй жизнь в последний раз, |
| Spür die Kälte auf deiner Haut | Почувствуй холод своей кожей, |
| Nichts bleibt so wie es war | Теперь ничего не будет, как прежде. |
| Eine neue Hoffnung wird | Новая надежда зародилась |
| Durch deinen Mut geboren | Благодаря твоей отваге, |
| Die Schuld der Vergangenheit | Все обиды прошлого |
| Bleibt in deiner Erinnerung verloren | Затеряны в твоей памяти. |
| - | - |
| Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht | Когда одиночество терзает твое сердце |
| Und der Schmerz in dir erwacht | И в душе пробуждается боль, |
| Wenn deine dunklen Träume | Когда твои мрачные мечты |
| Dich verführen in jeder Nacht | Манят тебя каждую ночь, — |
| Dann komm zu mir, komm zu mir | Иди ко мне, иди ко мне, |
| Breite deine Flügel aus und flieg | Расправь свои крылья и лети |
| Mit mir durch die Nacht | Со мной сквозь тьму |
| Über den Horizont hinaus... | За горизонт... |
| - | - |
| Schließ deine Augen | Закрой глаза, |
| Spür das Leben ein letztes Mal (ein letztes Mal) | Почувствуй жизнь в последний раз |
| Spür die Kälte auf deiner Haut | Почувствуй холод своей кожей, |
| Nichts bleibt so wie es war | Теперь ничего не будет, как прежде. |
| Schließ deine Augen | Закрой глаза, |
| Spür das Leben ein letztes Mal | Почувствуй жизнь в последний раз... |
| - | - |
| Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht | Когда одиночество терзает твое сердце |
| Und der Schmerz in dir erwacht | И в душе пробуждается боль, |
| Wenn deine dunklen Träume | Когда твои мрачные мечты |
| Dich verführen in jeder Nacht | Манят тебя каждую ночь, — |
| Dann komm zu mir, komm zu mir | Иди ко мне, иди ко мне, |
| Breite deine Flügel aus und flieg | Расправь свои крылья и лети |
| Mit mir durch die Nacht | Со мной сквозь тьму |
| Über den Horizont hinaus... | За горизонт... |
Über den Horizont(оригинал) |
| Du bist in deiner Welt |
| Gefangen ohne Licht und Zeit |
| In stiller Ergebenheit |
| Erträgst du die Einsamkeit |
| Du willst nicht mehr weiter |
| Doch du siehst den Weg zurück nicht mehr |
| Tausend Ängste in deiner Seele |
| Und dein Herz unendlich schwer |
| Niemand wird es je verstehen |
| Du kannst diesen Weg nicht alleine gehen |
| Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht |
| Und der Schmerz in dir erwacht |
| Wenn deine dunklen Träume |
| Dich verführen in jeder Nacht |
| Dann komm zu mir, Komm zu mir |
| Breite deine Flügel aus und flieg |
| Mit mir durch die Nacht |
| Über den Horizont hinaus… |
| Schließ deine Augen |
| Spür das Leben ein letztes Mal |
| Spür die Kälte auf deiner Haut |
| Nichts bleibt so wie es war |
| Eine neue Hoffnung wird |
| Durch deinen Mut geboren |
| Die Schuld der Vergangenheit |
| Bleibt in deiner Erinnerung verloren |
| Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht |
| Und der Schmerz in dir erwacht |
| Wenn deine dunklen Träume |
| Dich verführen in jeder Nacht |
| Dann komm zu mir, Komm zu mir |
| Breite deine Flügel aus und flieg |
| Mit mir durch die Nacht |
| Über den Horizont hinaus… |
| Schließ deine Augen |
| Spür das Leben ein letztes Mal |
| (Ein letztes Mal) |
| Spür die Kälte auf deiner Haut |
| Nichts bleibt so wie es war |
| Schließ deine Augen |
| Spür das Leben ein letztes Mal |
| Wenn die Einsamkeit dein Herz zerbricht |
| Und der Schmerz in dir erwacht |
| Wenn deine dunklen Träume |
| Dich verführen in jeder Nacht |
| Dann komm zu mir, Komm zu mir |
| Breite deine Flügel aus und flieg |
| Mit mir durch die Nacht |
| Über den Horizont hinaus… |
Над горизонтом(перевод) |
| Вы в своем мире |
| В ловушке без света и времени |
| В тихой преданности |
| Сможете ли вы вынести одиночество? |
| Вы не хотите идти дальше |
| Но ты больше не видишь пути назад |
| Тысяча страхов в твоей душе |
| И твое сердце бесконечно тяжело |
| Никто никогда не поймет |
| Вы не можете пройти этот путь в одиночку |
| Когда одиночество разбивает тебе сердце |
| И боль в тебе просыпается |
| Когда твои темные сны |
| Соблазнять тебя каждую ночь |
| Тогда иди ко мне, иди ко мне |
| Расправь свои крылья и лети |
| Со мной всю ночь |
| За горизонт... |
| Закрой глаза |
| Почувствуй жизнь в последний раз |
| Почувствуй холод на своей коже |
| Ничего не осталось, как было |
| Новая надежда будет |
| рожденный твоей смелостью |
| Вина прошлого |
| Остается потерянным в вашей памяти |
| Когда одиночество разбивает тебе сердце |
| И боль в тебе просыпается |
| Когда твои темные сны |
| Соблазнять тебя каждую ночь |
| Тогда иди ко мне, иди ко мне |
| Расправь свои крылья и лети |
| Со мной всю ночь |
| За горизонт... |
| Закрой глаза |
| Почувствуй жизнь в последний раз |
| (Последний раз) |
| Почувствуй холод на своей коже |
| Ничего не осталось, как было |
| Закрой глаза |
| Почувствуй жизнь в последний раз |
| Когда одиночество разбивает тебе сердце |
| И боль в тебе просыпается |
| Когда твои темные сны |
| Соблазнять тебя каждую ночь |
| Тогда иди ко мне, иди ко мне |
| Расправь свои крылья и лети |
| Со мной всю ночь |
| За горизонт... |
| Название | Год |
|---|---|
| You Walk Away | 2013 |
| Sing | 2015 |
| Wir sind das Licht | 2021 |
| Into the Void | 2019 |
| Our souls will never die | 2023 |
| Erlöse Mich | 2021 |
| Kinder dieser Stadt | 2013 |
| Uns gehört die Nacht | 2013 |
| The Siren | 2015 |
| Reich mir die Hand | 2011 |
| Wer ist dein Meister? | 2021 |
| Asche zu Asche | 2015 |
| Darkness Awaits Us | 2021 |
| Wir sind was wir sind | 2015 |
| Save Us | 2015 |
| Im Dying Alone | 2005 |
| Wie Sand | 2021 |
| Bloody Pleasures | 2005 |
| Vampire | 2019 |
| Seelenschmerz | 2005 |