| Hast du dich jemals gefragt
| Вы когда-нибудь задавались вопросом
|
| Was von dir bleibt, wenn du gehst
| Что останется от тебя, когда ты уйдешь
|
| Wenn du diese Welt verlässt?
| Когда ты покинешь этот мир?
|
| Hattest du das Leben, das du wolltest?
| Была ли у вас жизнь, которую вы хотели?
|
| Hast du nichts zu bereuen?
| Тебе не о чем сожалеть?
|
| Hat dein Leben dich erfüllt?
| Удовлетворила ли вас ваша жизнь?
|
| Konntest du die Sehnsucht stillen
| Удалось ли утолить жажду?
|
| In deiner Zeit auf dieser Welt?
| В ваше время в этом мире?
|
| Hast du dein Ziel erreicht?
| Вы достигли своей цели?
|
| War dein Weg zu steinig?
| Ваш путь был слишком тернист?
|
| War dein Weg zu weit?
| Был ли ваш путь слишком далеко?
|
| Hat die Wirklichkeit
| Имеет реальность
|
| Dich am Ende doch besiegt?
| Победил тебя в конце концов?
|
| Lass einfach los
| просто отпустить
|
| Es ist vorbei
| Закончилось
|
| Schließ deine Augen, lass dich fallen
| Закрой глаза, позволь себе упасть
|
| Deine Reise endet hier
| Ваше путешествие заканчивается здесь
|
| Du bist jetzt am Ziel, für immer hier bei mir
| Теперь ты у цели, здесь со мной навсегда
|
| Die Dunkelheit umschließt dein Herz
| Тьма окружает твое сердце
|
| Deine Seele ist jetzt frei
| Твоя душа теперь свободна
|
| Keine Angst, du bist für immer hier bei mir
| Не волнуйся, ты здесь со мной навсегда
|
| Schließ deine Augen, lass dich fallen
| Закрой глаза, позволь себе упасть
|
| Deine Reise endet hier
| Ваше путешествие заканчивается здесь
|
| Du bist jetzt am Ziel, für immer hier bei mir
| Теперь ты у цели, здесь со мной навсегда
|
| Die Dunkelheit umschließt dein Herz
| Тьма окружает твое сердце
|
| Deine Seele ist jetzt frei
| Твоя душа теперь свободна
|
| Keine Angst, du bist für immer hier bei mir
| Не волнуйся, ты здесь со мной навсегда
|
| So viele Fragen ungeklärt
| Так много вопросов без ответов
|
| So vieles nie erreicht
| Так много никогда не удавалось
|
| Zu oft dem falschen Gott vertraut
| Слишком часто доверял не тому богу
|
| Hat die Wirklichkeit
| Имеет реальность
|
| Dich am Ende doch besiegt?
| Победил тебя в конце концов?
|
| Lass einfach los, es ist vorbei
| Просто отпусти, все кончено
|
| Schließ deine Augen, lass dich fallen
| Закрой глаза, позволь себе упасть
|
| Deine Reise endet hier
| Ваше путешествие заканчивается здесь
|
| Du bist jetzt am Ziel, für immer hier bei mir
| Теперь ты у цели, здесь со мной навсегда
|
| Die Dunkelheit umschließt dein Herz
| Тьма окружает твое сердце
|
| Deine Seele ist jetzt frei
| Твоя душа теперь свободна
|
| Keine Angst, du bist für immer hier bei mir
| Не волнуйся, ты здесь со мной навсегда
|
| Schließ deine Augen, lass dich fallen
| Закрой глаза, позволь себе упасть
|
| Deine Reise endet hier
| Ваше путешествие заканчивается здесь
|
| Du bist jetzt am Ziel, für immer hier bei mir
| Теперь ты у цели, здесь со мной навсегда
|
| Die Dunkelheit umschließt dein Herz
| Тьма окружает твое сердце
|
| Deine Seele ist jetzt frei
| Твоя душа теперь свободна
|
| Keine Angst, du bist für immer hier bei mir
| Не волнуйся, ты здесь со мной навсегда
|
| Schließ deine Augen, lass dich fallen
| Закрой глаза, позволь себе упасть
|
| Deine Reise endet hier
| Ваше путешествие заканчивается здесь
|
| Du bist jetzt am Ziel, für immer hier bei mir
| Теперь ты у цели, здесь со мной навсегда
|
| Die Dunkelheit umschließt dein Herz
| Тьма окружает твое сердце
|
| Deine Seele ist jetzt frei
| Твоя душа теперь свободна
|
| Keine Angst, du bist für immer hier bei mir
| Не волнуйся, ты здесь со мной навсегда
|
| Schließ deine Augen, lass dich fallen
| Закрой глаза, позволь себе упасть
|
| Deine Reise endet hier
| Ваше путешествие заканчивается здесь
|
| Du bist jetzt am Ziel, für immer hier bei mir
| Теперь ты у цели, здесь со мной навсегда
|
| Die Dunkelheit umschließt dein Herz
| Тьма окружает твое сердце
|
| Deine Seele ist jetzt frei
| Твоя душа теперь свободна
|
| Keine Angst, du bist für immer hier bei mir | Не волнуйся, ты здесь со мной навсегда |