Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Road To Hell, исполнителя - Blutengel.
Дата выпуска: 27.10.2005
Язык песни: Английский
Road to Hell(оригинал) | Дорога в Ад(перевод на русский) |
I'm walking on this road to darkness | Я иду по дороге, приближаясь к тьме, |
There's no light around me | Вокруг меня не осталось света. |
I follow this smell of death, coming from the graveyard | Я следую запаху смерти, доносящемуся с кладбища, |
I see the crosses burning, I see the flames | Я вижу, как горят кресты, я вижу пламя. |
- | - |
I feel the devil watching me | Я чувствую, как Дьявол наблюдает за мной, |
It's an invitation to death | Это приглашение на смертную казнь. |
Voices from the dead echoing in my brain | Голоса мертвым эхом бьются в голове, |
I hear them cry saying die, die, die, die, die | Вторят — умри, умри, умри, умри, умри... |
- | - |
Voices from the dead echoing in my brain | Голоса мертвым эхом бьются в голове, |
I hear them cry saying die, die, die, die, die | Вторят — умри, умри, умри, умри, умри... |
- | - |
There's no solution for this misery | От этих мук освобождения нет, |
I drink the poisoned blood | Я пью отравленную кровь, |
Just one step and I'm in Hell | Еще один шаг — и я в Аду. |
Just one step and I'm in Hell | Еще один шаг — и я в Аду. |
- | - |
Kein Grund für mich zu leben | Для жизни не осталось причин, |
Verflucht sei meine Existenz | Моя сущность проклята. |
Kein Gott wird mir helfen | Бог не поможет мне, |
Bin nur auf mich gestellt | Он давно отрекся от меня. |
- | - |
Fühle keine Liebe in meinem Herzen | В моем сердце не осталось любви, |
Fühle meine Seele bluten | Моя душа истекает кровью. |
Keine Kraft mich zu befreien | Нет силы, способной освободить меня, |
Mein Körper er zerfällt | Я обращаюсь в прах. |
- | - |
Der Tod ist meine Zuflucht | Смерть — мое прибежище, |
Mein Leben eine Qual | Страдания — моя жизнь. |
Ein langer Pfad in die Dunkelheit | Проходя долгий путь во тьме, |
Mein Herz ist längst erfroren | Мое сердце давно замерзло... |
Road To Hell(оригинал) |
I’m walking on this road to darkness |
Thereâ s no light around me |
I follow this smell of death, coming from the graveyard |
I see the crosses burning, I see the flames |
I feel the devil watching me |
ltâ s an invitation to death |
Voices from the dead echoing in my brain |
I hear them cry saying die, die, die, die, die |
Voices from the dead echoing in my brain |
I hear them cry saying die, die, die, die, die |
Thereâ s no solution for this rnisery |
I drink the poisoned blond |
Just one step and lâ m in hell |
Just one step and lâ m in hell |
Kein Grund fá¼r mich zu leben |
Verflucht sei meine Existenz |
Kein Gott wird mir helfen |
Bin nur auf mich gestellt |
Fá¼hle keine Liebe in meinem Herzen |
Fá¼hle meine Seele bluten |
Keine Kraft mich zu befreien |
Mein Ká¶rper er zerfá¤llt |
Der Tod ist meine Zuflucht |
Mein Leben eine Qual |
Ein langer Pfad in die Dunkelheit |
Mein Herz ist lá¤ngst erfroren… |
Дорога В Ад(перевод) |
Я иду по этой дороге во тьму |
Вокруг меня нет света |
Я следую за этим запахом смерти, исходящим с кладбища |
Я вижу горящие кресты, я вижу пламя |
Я чувствую, как дьявол наблюдает за мной |
это приглашение к смерти |
Голоса мертвых эхом отдаются в моем мозгу |
Я слышу, как они плачут, говоря: умри, умри, умри, умри, умри |
Голоса мертвых эхом отдаются в моем мозгу |
Я слышу, как они плачут, говоря: умри, умри, умри, умри, умри |
Нет решения для этой серии |
Я пью отравленный блондин |
Всего один шаг и я в аду |
Всего один шаг и я в аду |
Kein Grund fá¼r mich zu leben |
Verflucht sei meine Existenz |
Кейн Готт вирд мир хельфен |
Bin nur auf mich gestellt |
Fá¼hle keine Liebe in meinem Herzen |
Fá¼hle meine Seele bluten |
Keine Kraft mich zu befreien |
Mein Ká¶rper er zerfá¤llt |
Der Tod ist meine Zuflucht |
Mein Leben eine Qual |
Эйн Лангер Пфад в Дункельхайте |
Mein Herz ist lá¤ngst erfroren… |