
Дата выпуска: 01.12.2016
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Английский
Nowhere(оригинал) |
We are waiting for another day |
We are hoping and |
We are praying for a change |
But it will never come |
We feel despair |
And we feel the sorrow |
For what we did |
And how we treated the world |
During all these years |
And it will never change |
(This is, this is) |
This is the creation of mankind |
We’re going to nowhere |
There’s nothing we can seek anymore |
We’re going to nowhere |
And leave a dead place far behind |
We’re going to nowhere |
There’s nothing we can seek anymore |
We’re going to nowhere |
And leave a dead place far behind |
So we are walking through the ruins |
Of the broken perfection |
We tried to reach |
All the progress that we made |
Caused the invocable death of the world |
We’re going to nowhere |
There’s nothing we can seek anymore |
We’re going to nowhere |
And leave a dead place far behind |
We’re going to nowhere |
There’s nothing we can seek anymore |
We’re going to nowhere |
And leave a dead place far behind |
How much time do we have? |
How many years did we waste? |
We’re going to nowhere |
There’s nothing we can seek anymore |
We’re going to nowhere |
And leave a dead place far behind |
We’re going to nowhere |
There’s nothing we can seek anymore |
We’re going to nowhere |
And leave a dead place far behind |
We’re going to nowhere |
There’s nothing we can seek anymore |
We’re going to nowhere |
And leave a dead place far behind |
And leave a dead place far behind |
Нигде(перевод) |
Мы ждем еще один день |
Мы надеемся и |
Мы молимся об изменении |
Но это никогда не придет |
Мы чувствуем отчаяние |
И мы чувствуем печаль |
За то, что мы сделали |
И как мы относились к миру |
За все эти годы |
И это никогда не изменится |
(Это, это) |
Это творение человечества |
Мы идем в никуда |
Нам больше нечего искать |
Мы идем в никуда |
И оставить мертвое место далеко позади |
Мы идем в никуда |
Нам больше нечего искать |
Мы идем в никуда |
И оставить мертвое место далеко позади |
Итак, мы идем по руинам |
Из сломанного совершенства |
Мы пытались достичь |
Весь прогресс, которого мы достигли |
Вызвал неминуемую смерть мира |
Мы идем в никуда |
Нам больше нечего искать |
Мы идем в никуда |
И оставить мертвое место далеко позади |
Мы идем в никуда |
Нам больше нечего искать |
Мы идем в никуда |
И оставить мертвое место далеко позади |
Сколько у нас есть времени? |
Сколько лет мы потеряли? |
Мы идем в никуда |
Нам больше нечего искать |
Мы идем в никуда |
И оставить мертвое место далеко позади |
Мы идем в никуда |
Нам больше нечего искать |
Мы идем в никуда |
И оставить мертвое место далеко позади |
Мы идем в никуда |
Нам больше нечего искать |
Мы идем в никуда |
И оставить мертвое место далеко позади |
И оставить мертвое место далеко позади |
Название | Год |
---|---|
You Walk Away | 2013 |
Sing | 2015 |
Wir sind das Licht | 2021 |
Into the Void | 2019 |
Our souls will never die | 2023 |
Erlöse Mich | 2021 |
Kinder dieser Stadt | 2013 |
Uns gehört die Nacht | 2013 |
The Siren | 2015 |
Reich mir die Hand | 2011 |
Wer ist dein Meister? | 2021 |
Asche zu Asche | 2015 |
Darkness Awaits Us | 2021 |
Wir sind was wir sind | 2015 |
Save Us | 2015 |
Im Dying Alone | 2005 |
Wie Sand | 2021 |
Bloody Pleasures | 2005 |
Vampire | 2019 |
Seelenschmerz | 2005 |