| Leere Räume tief in dir
| Пустые места глубоко внутри тебя
|
| Leere Wege ohne Ziel
| Пустые пути без пункта назначения
|
| Leere Seele tiefer Schmerz
| Пустая душевная глубокая боль
|
| Dein leeres Herz
| твое пустое сердце
|
| Leere Räume tief in dir
| Пустые места глубоко внутри тебя
|
| Leere Wege ohne Ziel
| Пустые пути без пункта назначения
|
| Leere Seele tiefer Schmerz
| Пустая душевная глубокая боль
|
| Dein leeres Herz
| твое пустое сердце
|
| Von deinen blassen Turm aus Eistränen
| Из твоей бледной башни ледяных слез
|
| Siehst du sie wandeln durch leere Räume
| Вы видите, что они ходят по пустым местам
|
| Alles — ist von weißen Tüchern umhüllt
| Все — завернуто в белые ткани
|
| Lichtfetzten im Staube der Vergangenheit
| Осколки света в пыли прошлого
|
| Ihre Schatten zeigen dein trauriges Dunkel
| Их тени показывают твою печальную тьму
|
| Alles ist von weißen Tüchern umhüllt
| Все завернуто в белую ткань
|
| Liebe ist Krieg
| любовь это война
|
| Deine Wahrheit — ihr verlogenes Spiel
| Твоя правда - их лживая игра
|
| Leere Räume
| пустые места
|
| Leeres Herz
| пустое сердце
|
| Leere Räume tief in dir
| Пустые места глубоко внутри тебя
|
| Leere Wege ohne Ziel
| Пустые пути без пункта назначения
|
| Leere Seele tiefer Schmerz
| Пустая душевная глубокая боль
|
| Dein leeres Herz
| твое пустое сердце
|
| Leere Räume tief in dir
| Пустые места глубоко внутри тебя
|
| Leere Wege ohne Ziel
| Пустые пути без пункта назначения
|
| Leere Seele tiefer Schmerz
| Пустая душевная глубокая боль
|
| Dein leeres Herz
| твое пустое сердце
|
| Von deinen blassen Turm aus Eistränen
| Из твоей бледной башни ледяных слез
|
| Siehst du millionen Gesichter auf der Datenautobahn
| Вы видите миллион лиц на информационной супермагистрали?
|
| Da, wo sie sich lieben — verzweifelnd suchend
| Где они любят друг друга — отчаянно ищут
|
| Du fühlst Hoffnungslosigkeit
| ты чувствуешь себя безнадежным
|
| In der Stille des allein Seins fällst in leere Seelenräume
| В тишине одиночества ты проваливаешься в пустые душевные просторы
|
| Und es gibt jemanden der es weiß
| И есть кто-то, кто знает
|
| Liebe ist Krieg
| любовь это война
|
| Deine wahrheit ihr verlogenes Spiel
| Твоя правда твоя лживая игра
|
| Leere Räume
| пустые места
|
| Leeres Herz
| пустое сердце
|
| Leere Räume tief in dir
| Пустые места глубоко внутри тебя
|
| Leere Wege ohne Ziel
| Пустые пути без пункта назначения
|
| Leere Seele tiefer Schmerz
| Пустая душевная глубокая боль
|
| Dein leeres Herz
| твое пустое сердце
|
| Leere Räume tief in dir
| Пустые места глубоко внутри тебя
|
| Leere Wege ohne Ziel
| Пустые пути без пункта назначения
|
| Leere Seele tiefer Schmerz
| Пустая душевная глубокая боль
|
| Dein leeres Herz
| твое пустое сердце
|
| Leere Räume
| пустые места
|
| Leere Wege ohne Ziel
| Пустые пути без пункта назначения
|
| Leere Seele
| пустая душа
|
| Dein leeres Herz
| твое пустое сердце
|
| Leere Räume tief in dir
| Пустые места глубоко внутри тебя
|
| Leere Wege ohne Ziel
| Пустые пути без пункта назначения
|
| Leere Seele tiefer Schmerz
| Пустая душевная глубокая боль
|
| Dein leeres Herz | твое пустое сердце |