Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinder der Sterne, исполнителя - Blutengel.
Дата выпуска: 12.02.2015
Язык песни: Немецкий
Kinder Der Sterne(оригинал) | Дети звёзд(перевод на русский) |
Wir sind Kinder der Sterne | Мы — дети звёзд, |
Längst vergangener Schein | Их былое сияние. |
Wir erleuchten zusammen | Мы сверкаем вместе, |
Und sind doch so allein | И всё же так одиноки. |
- | - |
Wir sind Kinder der Sterne | Мы — дети звёзд |
- | - |
Darker than black | Темнее чёрного, |
Unsere Seelen sind Schwarz | Наши души — тьма. |
Seit dem Anfang der Welt | С момента возникновения мира |
Haben wir keine Chance | У нас не было ни шанса. |
Wir gehen Hand in Hand | Мы идём рука об руку |
Durch das Finster der Nacht | Через мрак ночи, |
Bis das Gold unserer Seelen zum Leben erwacht | Пока золото наших душ не оживёт. |
- | - |
Gib niemals auf | Никогда не сдавайся, |
Wenn der Himmel auch weint | Даже когда плачет небо. |
Im Grunde der Herzen sind wir längst vereint | Сердцем и душой мы давно едины. |
Die Hölle gefriert | Ад замерзает, |
Wenn wir brennen und sehen | Когда мы горим и видим, |
Es ist nicht an uns diese Welt zu verstehen | Что нам не понять этот мир. |
- | - |
Wir sind Kinder der Sterne | Мы — дети звёзд, |
Wir verglühen im Raum | Мы сгораем в космосе, |
Wir strahlen uns an | Мы освещаем друг друга |
Und berühren uns kaum | И едва соприкасаемся. |
- | - |
Wir sind Kinder der Sterne | Мы — дети звёзд |
- | - |
Brighter than gold | Ярче золота, |
Unsere Seelen sind Licht | Наши души — свет. |
Wohin wir auch gehen, | Куда бы ни направлялись, |
Wir verlieren uns nicht | Мы не теряем друг друга. |
Wir gehen Hand in Hand | Мы идём рука об руку |
Durch das Finster der Nacht | Через мрак ночи, |
Bis das Gold unserer Seelen zum Leben erwacht | Пока золото наших душ не оживёт. |
- | - |
Wir geben nicht auf | Мы не сдаёмся, |
Wenn der Himmel auch weint | Даже когда плачет небо. |
Im Grunde der Seelen sind wir längst vereint | Сердцем и душой мы давно едины. |
Die Hölle gefriert | Ад замерзает, |
Wenn wir brennen und sehen | Когда мы горим и видим, |
Es ist an der Zeit neue Wege zu gehen | Что настало время для новых путей. |
- | - |
Wir sind Kinder der Sterne | Мы — дети звёзд, |
Wir sind alle nur Gast | Мы всего лишь гости, |
Wir sind kaum angekommen | Едва достигнув цели, |
Sind wir auch schon verblasst | Мы уже тускнеем. |
- | - |
Wir sind Kinder der Sterne | Мы — дети звёзд, |
Wir verbrennen unsere Zeit | Мы прожигаем своё время. |
Wir erleuchten die Reise | Мы озаряем путь |
In die Unendlichkeit | В бесконечность. |
Wir sind Kinder der Sterne... | Мы — дети звёзд... |
Kinder der Sterne(оригинал) |
Wir sind Kinder der Sterne |
Längst vergangener Schein |
Wir erleuchten zusammen |
Und sind doch so allein |
Wir sind Kinder der Sterne |
Darker than black |
Unsere Seelen sind schwarz |
Seit dem Anfang der Welt |
Haben wir keine Chance |
Wir gehen Hand in Hand |
Durch das Finster der Nacht |
Bis das Gold unserer Seelen |
Zum Leben erwacht |
Gib niemals auf |
Wenn der Himmel auch weint |
Im Grunde der Herzen |
Sind wir längst vereint |
Die Hölle gefriert |
Wenn wir brennen und sehen |
Es ist nicht an uns |
Diese Welt zu verstehen |
Wir sind Kinder der Sterne |
Wir verglühen im Raum |
Wir strahlen uns an |
Und berühren uns kaum |
Wir sind Kinder der Sterne |
(Kinder der Sterne) |
Wir sind Kinder der Sterne |
Kinder der Sterne |
Wir sind Kinder der Sterne |
(Kinder der Sterne) |
Brighter than gold |
Unsere Seelen sind Licht |
Wohin wir auch gehen |
Wir verlieren uns nicht |
Wir gehen Hand in Hand |
Durch das Finster der Nacht |
Bis das Gold unserer Seelen |
Zum Leben erwacht |
Wir geben nicht auf |
Wenn der Himmel auch weint |
Im Grunde der Seelen |
Sind wir längst vereint |
Die Hölle gefriert |
Wenn wir brennen und sehen |
Es ist an der Zeit |
Neue Wege zu gehen |
Wir sind Kinder der Sterne |
Wir sind alle nur Gast |
Wir sind kaum angekommen |
Sind wir auch schon verblasst |
Wir sind Kinder der Sterne |
(Kinder der Sterne) |
Wir verbrennen unsere Zeit |
Wir erleuchten die Reise |
(Kinder der Sterne) |
In die Unendlichkeit |
Wir sind Kinder der Sterne |
(Kinder der Sterne) |
Wir sind Kinder der Sterne |
(Kinder der Sterne) |
Wir sind Kinder der Sterne |
Wir sind Kinder der Sterne |
Wir sind Kinder der Sterne |
Дети звезд(перевод) |
Мы дети звезд |
Давно исчезнувшее подобие |
Мы просвещаем вместе |
И все же мы так одиноки |
Мы дети звезд |
Темнее, чем черный |
Наши души черные |
С начала мира |
У нас нет шанса |
Мы идем рука об руку |
Сквозь тьму ночи |
Пока золото наших душ |
Оживать |
никогда не сдавайся |
Даже если небо плачет |
В глубине души |
Мы давно вместе? |
Ад замерзает |
Когда мы горим и видим |
это не зависит от нас |
понять этот мир |
Мы дети звезд |
Мы сгораем в космосе |
Мы улыбаемся друг другу |
И почти не касаются друг друга |
Мы дети звезд |
(дети звезд) |
Мы дети звезд |
дети звезд |
Мы дети звезд |
(дети звезд) |
Ярче золота |
Наши души светлые |
Куда бы мы ни шли |
Мы не теряем друг друга |
Мы идем рука об руку |
Сквозь тьму ночи |
Пока золото наших душ |
Оживать |
мы не сдадимся |
Даже если небо плачет |
На дне души |
Мы давно вместе? |
Ад замерзает |
Когда мы горим и видим |
Время пришло |
Чтобы выйти на новый уровень |
Мы дети звезд |
Мы все просто гости |
мы едва прибыли |
Мы уже побледнели? |
Мы дети звезд |
(дети звезд) |
Мы теряем время |
Мы освещаем путешествие |
(дети звезд) |
В бесконечность |
Мы дети звезд |
(дети звезд) |
Мы дети звезд |
(дети звезд) |
Мы дети звезд |
Мы дети звезд |
Мы дети звезд |