| Einsam zieh' ich durch die Strassen
| Я иду по улицам один
|
| …und ich kann die Stille hören
| ...и я слышу тишину
|
| In jeder Nacht vermisse ich dich
| я скучаю по тебе каждую ночь
|
| …und der Schmerz treibt mich voran
| ...и боль заставляет меня двигаться дальше
|
| Schon seit tausend Jahren
| Уже тысячу лет
|
| Suche ich dich in jeder Nacht
| Я ищу тебя каждую ночь
|
| Aus Sekunden werden Stunden
| Секунды становятся часами
|
| …aus den Jahren eine Ewigkeit
| ... из лет вечности
|
| Wo bist du jetzt, kannst du mich sehen?
| Где ты сейчас, ты меня видишь?
|
| Wirst du meine Ängste je verstehen?
| Ты когда-нибудь поймешь мои страхи?
|
| Siehst du mich im kalten Licht?
| Ты видишь меня в холодном свете?
|
| Spürst du meine Schmerzen nicht?
| Разве ты не чувствуешь мою боль?
|
| Und ich werde warten…
| А я буду ждать...
|
| Ein Leben lang
| На протяжении жизни
|
| Am Ende der Dunkelheit
| В конце темноты
|
| Werden wir uns wieder sehen, mein Kind der Nacht…
| Увидимся ли мы снова, мое дитя ночи...
|
| Unaufhaltsam wächst die Sehnsucht
| Тоска неумолимо растет
|
| Die mein Herz gefangen hält
| что держит мое сердце в плену
|
| Seit jenem Tag als ich dich sah
| С того дня я видел тебя
|
| Und unser Traum zu Staub zerfiel
| И наша мечта рассыпалась в прах
|
| Doch schon seit tausend Jahren
| Но это было в течение тысячи лет
|
| Suchst du vergeblich in jeder Nacht
| Ты ищешь напрасно каждую ночь
|
| Was haelt dich fern von mir?
| что удерживает тебя от меня
|
| Zeig mir den Weg aus der Dunkelheit | Покажи мне выход из темноты |