| Vers 1:
| Стих 1:
|
| Was ist nur geschehen, warum kann ich dich nur noch in meinen Träumen sehen?
| Что только что произошло, почему я вижу тебя только во сне?
|
| Ohne Abschied gingst du fort, bist du jetzt an einem besseren Ort ohne mich ?!
| Ты ушла не попрощавшись, ты теперь в лучшем месте без меня?!
|
| Was ist nur geschehen, Wie viel Zeit muss noch vergehen um es zu verstehen?!
| Что только что произошло, сколько времени должно пройти, чтобы это понять?!
|
| Refrain:
| Припев:
|
| und die Welt um uns bleibt stehen, werden wir uns wieder sehen?
| и мир останавливается вокруг нас, увидимся ли мы снова?
|
| Wenn nicht heute, wenn nicht hier irgendwann bin ich bei dir.
| Если не сегодня, если не здесь, то когда-нибудь я буду с тобой.
|
| Wird die Zeit langsam vergehen, werden wir uns wieder sehen?
| Время будет идти медленно, увидимся ли мы снова?
|
| Wenn ich Morgen, wenn nicht hier, irgendwann bist du bei mir.
| Если я буду завтра, если не здесь, когда-нибудь ты будешь со мной.
|
| Vers 2:
| Стих 2:
|
| Was ist nur geschehen, wie viel zeit muss noch vergehen um es zu verstehen?!
| Что только что произошло, сколько времени нужно, чтобы это понять?!
|
| Vielleicht ist es nicht mehr weit, vielleicht ist dieser Weg der letzte den ich
| Может быть, это недалеко, может быть, этот путь будет последним, который я пойду
|
| geh, allein!
| идти в одиночку
|
| Refrain:
| Припев:
|
| und die Welt um uns bleibt stehen, werden wir uns wieder sehen?
| и мир останавливается вокруг нас, увидимся ли мы снова?
|
| Wenn nicht heute, wenn nicht hier irgendwann bin ich bei dir.
| Если не сегодня, если не здесь, то когда-нибудь я буду с тобой.
|
| Wird die Zeit langsam vergehen, werden wir uns wieder sehen?
| Время будет идти медленно, увидимся ли мы снова?
|
| Wenn ich Morgen, wenn nicht hier, irgendwann bist du bei mir.
| Если я буду завтра, если не здесь, когда-нибудь ты будешь со мной.
|
| zwischen Refrain:
| между припевом:
|
| Was ist nur geschehen — ohne Abschied gingst du fort
| Что только что было — ты ушел, не попрощавшись
|
| Was ist nur geschehen — Wie viel Zeit muss noch vergehen.
| Что только что произошло — Сколько времени еще должно пройти.
|
| und die Welt um uns bleibt stehen, irgendwann bin ich bei dir.
| и мир вокруг нас стоит на месте, когда-нибудь я буду с тобой.
|
| Refrain: 2x
| Припев: 2x
|
| und die Welt um uns bleibt stehen, werden wir uns wieder sehen?
| и мир останавливается вокруг нас, увидимся ли мы снова?
|
| Wenn nicht heute, wenn nicht hier irgendwann bin ich bei dir.
| Если не сегодня, если не здесь, то когда-нибудь я буду с тобой.
|
| Wird die Zeit langsam vergehen, werden wir uns wieder sehen?
| Время будет идти медленно, увидимся ли мы снова?
|
| Wenn ich Morgen, wenn nicht hier, irgendwann bist du bei mir. | Если я буду завтра, если не здесь, когда-нибудь ты будешь со мной. |