Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Himmel brennt , исполнителя - Blutengel. Песня из альбома Leitbild, в жанре АльтернативаДата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: Out of Line
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Himmel brennt , исполнителя - Blutengel. Песня из альбома Leitbild, в жанре АльтернативаDer Himmel Brennt(оригинал) | Небеса горят(перевод на русский) |
| Deine Welt ist grau und leer, | Твой мир серый и пустой, |
| Nur verschwommene Schatten | Лишь расплывчатые тени |
| Ohne Gesichter umkreisen dich Tag für Tag | Без лиц кружат вокруг тебя день за днём. |
| Du kannst hier nicht atmen, | Ты не можешь здесь дышать, |
| Du kannst hier nicht bleiben | Ты не можешь здесь оставаться. |
| Du willst nur weg | Ты лишь хочешь уйти, |
| Und du rennst ziellos durch die Nacht | И бежишь бесцельно в ночи. |
| - | - |
| Der Himmel brennt | Небеса горят, |
| Und unsere Seelen sind frei | И наши души свободны. |
| Geschaffen für die Ewigkeit | Сотворённые для вечности, |
| Besiegen wir die Zeit | Мы побеждаем время. |
| Der Himmel brennt | Небеса горят, |
| Und unsere Herzen stehen still, | И наши сердца замирают, |
| Hoch zu den Sternen werden wir gehen | Мы отправимся ввысь, к звёздам. |
| - | - |
| Ich weiss, was du fühlst, | Я знаю, что ты чувствуешь, |
| Ich weiss, was du denkst, | Я знаю, о чём ты думаешь, |
| Ich spüre die Leere, | Я ощущаю пустоту, |
| Die dich innerlich zerreißt | Разрывающую тебя изнутри. |
| Deine Lippen formen Worte, | Твои губы формируют слова, |
| Doch du brauchst gar nichts zu sagen, | Но тебе не нужно ничего говорить, |
| Denn ich weiss, wohin du willst, | Ведь я знаю, куда ты хочешь пойти, |
| Und ich werde mit dir gehen | И я пойду с тобой. |
| - | - |
| Der Himmel brennt... | Небеса горят... |
Der Himmel brennt(оригинал) |
| Deine welt is grau und leer |
| Nur verschwommene schatten |
| Ohne gesichter |
| Umkreisen dich tag für tag |
| Du kannst heir nicht atmen |
| Die kannst heir nicht bleiben |
| Du willst nur weg |
| Und du rennst ziellos durch die nacht |
| Der Himmel brennt |
| (Der Himmel brennt) |
| Und unsere seelen sind frei |
| (Und unsere seelen sind frei) |
| Geschaffen für die ewigkeit |
| Besiegen wir die zeit |
| Der Himmel brennt |
| (Der Himmel brennt) |
| Und unsere herzen stehen still |
| (Und unsere herzen stehen still) |
| Hoch zu den sternen |
| Werden wir gehen |
| Ich weiss, was du fühlst |
| Ich weiss, was du denkst |
| Ich spüre die leere |
| Die dich innerlich zerreisst |
| Deine lippen formen worte |
| Doch du brauchst gar nichts zu sagen |
| Denn ich weiss, wohin du willst |
| Und ich werde mit der gehen |
| Der Himmel brennt |
| (Der Himmel brennt) |
| Und unsere seelen sind frei |
| (Und unsere seelen sind frei) |
| Geschaffen für die ewigkeit |
| Besiegen wir die zeit |
| Der Himmel brennt |
| (Der Himmel brennt) |
| Und unsere herzen stehen still |
| (Und unsere herzen stehen still) |
| Hoch zu den sternen |
| Werden wir gehen |
| Der Himmel brennt |
| Und unsere seelen sind frei |
| Der Himmel brennt |
| Und unsere herzen stehen still |
| Deine lippen formen worte |
| Doch du brauchst gar nichts zu sagen |
| Denn ich weiss, wohin du willst |
| Und ich werde mit der gehen |
Небо горит(перевод) |
| Твой мир серый и пустой |
| Просто размытые тени |
| без лиц |
| Кругом день за днем |
| Вы не можете дышать здесь |
| Вы не можете оставаться здесь |
| Вы просто хотите уйти |
| И ты бесцельно бежишь сквозь ночь |
| Небо горит |
| (Небо горит) |
| И наши души свободны |
| (И наши души свободны) |
| Создан для вечности |
| Давай победим время |
| Небо горит |
| (Небо горит) |
| И наши сердца останавливаются |
| (И наши сердца останавливаются) |
| До звезд |
| мы пойдем |
| я знаю, как ты себя чувствуешь |
| Я знаю, о чем ты думаешь |
| я чувствую пустоту |
| разрывает тебя внутри |
| Твои губы образуют слова |
| Но тебе не нужно ничего говорить |
| Потому что я знаю, куда ты хочешь пойти. |
| И я пойду с ней |
| Небо горит |
| (Небо горит) |
| И наши души свободны |
| (И наши души свободны) |
| Создан для вечности |
| Давай победим время |
| Небо горит |
| (Небо горит) |
| И наши сердца останавливаются |
| (И наши сердца останавливаются) |
| До звезд |
| мы пойдем |
| Небо горит |
| И наши души свободны |
| Небо горит |
| И наши сердца останавливаются |
| Твои губы образуют слова |
| Но тебе не нужно ничего говорить |
| Потому что я знаю, куда ты хочешь пойти. |
| И я пойду с ней |
| Название | Год |
|---|---|
| You Walk Away | 2013 |
| Sing | 2015 |
| Wir sind das Licht | 2021 |
| Into the Void | 2019 |
| Our souls will never die | 2023 |
| Erlöse Mich | 2021 |
| Kinder dieser Stadt | 2013 |
| Uns gehört die Nacht | 2013 |
| The Siren | 2015 |
| Reich mir die Hand | 2011 |
| Wer ist dein Meister? | 2021 |
| Asche zu Asche | 2015 |
| Darkness Awaits Us | 2021 |
| Wir sind was wir sind | 2015 |
| Save Us | 2015 |
| Im Dying Alone | 2005 |
| Wie Sand | 2021 |
| Bloody Pleasures | 2005 |
| Vampire | 2019 |
| Seelenschmerz | 2005 |