| Ich sehe dich im Spiegel deiner Welt | В отражении твоего мира я вижу тебя, |
| Verzweifelt, ängstlich und allein | Такую отчаявшуюся, робкую и одинокую. |
| Du zerbrichst an der Sturmgewalt der Zeit | Тебя захлестнул поток времени, |
| Doch du spürst, das kann nicht alles sein | Но ты понимаешь, что это не конец. |
| | |
| Steh auf und kämpfe, gib dich nicht auf | Поднимайся и борись, не сдавайся! |
| Du hast nur dieses Leben, geh in die Nacht hinaus | У тебя одна жизнь, твоё убежище — ночь. |
| | |
| Das ist deine neue Welt, gebaut aus Hoffnung und aus Stolz | Это твой новый мир — мир, где жива надежда и гордость, |
| Das ist deine neue Welt, die Zukunft liegt in deiner Hand | Это твой новый мир, будущее в твоих руках. |
| Willkommen in der neuen Welt, ohne Tränen, ohne Schmerz | Добро пожаловать в новый мир, где нет слез, где нет боли, |
| So ist deine neue Welt, dein Schicksal liegt in deiner Hand | Вот он — твой новый мир, твоя судьба — в твоих руках. |
| | |
| Den Blick nach vorn, der Wind hat sich gedreht | Посмотри вперед, ветер поменялся, |
| Die Zukunft bleibt ein Tor, das offen steht | Будущее оставило врата открытыми. |
| | |
| Über allem wirst du stehen, so frei und ohne Zweifel | Ты будешь смотреть на всё свысока, без сомнений, и ты будешь свободна, |
| Auf die tiefen Täler sehen und neue Wege gehen | Будешь смотреть на бескрайние долины, пойдёшь новым путём. |