| Spürst du es auch, dieses Gefühl tief in dir
| Ты тоже это чувствуешь, это чувство глубоко внутри тебя
|
| Dass du dich langsam in dir verlierst?
| Что ты медленно теряешься в себе?
|
| Fragst du dich, wohin die Reise geht
| Вам интересно, куда идет путешествие
|
| Und ob du diesen Weg alleine gehst?
| А если пройти этот путь один?
|
| Weißt du nicht weiter, weißt du nicht wohin?
| Разве ты не знаешь, куда идти, разве ты не знаешь, куда идти?
|
| Suchst du das Licht, das deinen Weg erhellt?
| Вы ищете свет, который освещает ваш путь?
|
| Spürst du die Einsamkeit in deinem Herz
| Вы чувствуете одиночество в своем сердце
|
| Weißt du nicht mehr, wem du vertrauen kannst?
| Ты уже не знаешь, кому доверять?
|
| Sehnst du dich nach Geborgenheit
| Вы жаждете безопасности?
|
| Und nach der Hand, die deine hält?
| И после руки, которая держит тебя?
|
| Wünscht du dir am Ziel zu sein?
| Вы хотите быть в пункте назначения?
|
| Am Ende der Reise, am Anfang von dir?
| В конце пути, в начале вас?
|
| |: Verbrenn all die Brücken hinter dir
| |: Сжечь за собой все мосты
|
| Du bist jetzt am Ziel
| Вы сейчас у цели
|
| Du bist jetzt bei mir
| ты со мной сейчас
|
| Ich bin das Licht in deiner Dunkelheit
| Я свет в твоей тьме
|
| Ich halte dich fest bis ans Ende der Zeit | Я буду держать тебя крепко до конца времен |