Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Place Called Home , исполнителя - Blutengel. Дата выпуска: 14.02.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Place Called Home , исполнителя - Blutengel. A Place Called Home(оригинал) | Место, которое можно назвать домом(перевод на русский) |
| Every night and every day | Каждую ночь и каждый день |
| I feel like a stranger in this world | Я чувствую себя чужаком в этом мире, |
| We've been living for so long | Где мы жили так долго. |
| Every night and every day | Каждую ночь и каждый день |
| I'm praying for the day to come, | Я молюсь, чтобы пришел тот день, |
| when I don't have to fight anymore | Когда мне больше не нужно будет сражаться. |
| And I'm feeling like a stranger | И я чувствую себя чужаком |
| in this world I once called home, | В этом мире, который когда-то называл своим домом. |
| I once called home | Который когда-то я называл домом. |
| - | - |
| I am searching for an answer | Я ищу ответ, |
| I don't want to fight no more | Я больше не хочу сражаться. |
| I'm searching for a place I can call home | Я ищу место, которое смогу назвать домом. |
| I feel like standing on the shore | Мне кажется, что я стою на берегу |
| and waiting for a bird, to carry me away | И жду, чтобы птица унесла меня прочь. |
| - | - |
| Too many failures, too many lies, | В моей жизни слишком много неудач, слишком много лжи, |
| too much sorrow all the time | Слишком много горестей. |
| Will I ever find hope in this cold place? | Найду ли я надежду в этом холодном месте? |
| No one cares about my life | Никто не беспокоится о моей жизни, |
| I'm just one in a million | Я всего лишь один из миллионов, |
| and no one sheds a tear when I die | И никто не заплачет, когда я умру. |
| - | - |
| [x3:] | [x3:] |
| I am searching for an answer | Я ищу ответ, |
| I don't want to fight no more | Я больше не хочу сражаться. |
| I'm searching for a place I can call home | Я ищу место, которое смогу назвать домом. |
| I feel like standing on the shore | Мне кажется, что я стою на берегу |
| and waiting for a bird, to carry me away | И жду, чтобы птица унесла меня прочь. |
A Place Called Home(оригинал) |
| Every night and every day |
| I feel like a stranger in this world |
| We’ve been living for so long |
| Every night and every day |
| I’m praying for the day to come |
| When I don’t have to hide anymore |
| And I’m feeling like a stranger |
| In this world I once called home |
| (I once called home.) |
| I am searching for an answer |
| I don’t want to fight no more |
| I’m searching for a place I can call home |
| I feel like standing on the shore |
| And waiting for the? |
| to carry me away |
| Too many failures, too many lies |
| Too much sorrow all the time |
| Will I ever find home in this cold place? |
| No one cares about my life |
| I’m just one in a million |
| And no one sheds a tear when I die |
| I am searching for an answer |
| I don’t want to fight no more |
| I’m searching for a place I can call home |
| I feel like standing on the shore |
| And waiting for the? |
| to carry me away |
| I am searching for an answer |
| I don’t want to fight no more |
| I’m searching for a place I can call home |
| I feel like standing on the shore |
| And waiting for the? |
| to carry me away |
| I am searching for an answer |
| I don’t want to fight no more |
| I’m searching for a place I can call home |
| I feel like standing on the shore |
| And waiting for the? |
| to carry me away |
Место Под Названием Дом(перевод) |
| Каждую ночь и каждый день |
| Я чувствую себя чужим в этом мире |
| Мы так долго живем |
| Каждую ночь и каждый день |
| Я молюсь о грядущем дне |
| Когда мне больше не нужно прятаться |
| И я чувствую себя чужим |
| В этом мире я когда-то звонил домой |
| (Однажды я позвонил домой.) |
| Я ищу ответ |
| Я больше не хочу драться |
| Я ищу место, которое могу назвать домом |
| Я чувствую, что стою на берегу |
| И ждем? |
| унести меня |
| Слишком много неудач, слишком много лжи |
| Слишком много печали все время |
| Найду ли я когда-нибудь дом в этом холодном месте? |
| Никто не заботится о моей жизни |
| Я всего лишь один на миллион |
| И никто не прольет слезу, когда я умру |
| Я ищу ответ |
| Я больше не хочу драться |
| Я ищу место, которое могу назвать домом |
| Я чувствую, что стою на берегу |
| И ждем? |
| унести меня |
| Я ищу ответ |
| Я больше не хочу драться |
| Я ищу место, которое могу назвать домом |
| Я чувствую, что стою на берегу |
| И ждем? |
| унести меня |
| Я ищу ответ |
| Я больше не хочу драться |
| Я ищу место, которое могу назвать домом |
| Я чувствую, что стою на берегу |
| И ждем? |
| унести меня |
| Название | Год |
|---|---|
| You Walk Away | 2013 |
| Sing | 2015 |
| Wir sind das Licht | 2021 |
| Into the Void | 2019 |
| Our souls will never die | 2023 |
| Erlöse Mich | 2021 |
| Kinder dieser Stadt | 2013 |
| Uns gehört die Nacht | 2013 |
| The Siren | 2015 |
| Reich mir die Hand | 2011 |
| Wer ist dein Meister? | 2021 |
| Asche zu Asche | 2015 |
| Darkness Awaits Us | 2021 |
| Wir sind was wir sind | 2015 |
| Save Us | 2015 |
| Im Dying Alone | 2005 |
| Wie Sand | 2021 |
| Bloody Pleasures | 2005 |
| Vampire | 2019 |
| Seelenschmerz | 2005 |