Перевод текста песни Der Frauenflüsterer - Blumentopf, E-LA, Ela

Der Frauenflüsterer - Blumentopf, E-LA, Ela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Frauenflüsterer , исполнителя -Blumentopf
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.07.2008
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Der Frauenflüsterer (оригинал)Женский шепот (перевод)
Hallo.Привет.
Hallo, endlich erreich' ich Dich mal, Привет, я наконец добрался до тебя
und vermutlich ahnst Du gar nicht wie verzweifelt ich war, и ты, наверное, не представляешь, в каком отчаянии я был
denn ich hab’s 100x probiert und übertreibe nicht mal, потому что я пробовал это в 100 раз, и я даже не преувеличиваю,
denn entweder war besetzt oder Du warst leider nicht da. потому что либо он был занят, либо, к сожалению, вас там не было.
Ach ja?Ах, да?
Ja, und jetzt erfüllt sich endlich mein Wunsch. Да, и вот мое желание наконец сбылось.
Das freut mich für Dich, nur eine Frage: Kennen wir uns? Я рад за вас, только один вопрос: мы знаем друг друга?
Ob wir uns kennen!?!Если мы знаем друг друга!?!
Klar, mir kommt’s vor wie 'ne halbe Ewigkeit! Конечно, кажется, что прошла половина вечности!
Du warst doch gestern im Club, behaupt' jetzt nicht das Gegenteil. Вы были в клубе вчера, не претендуйте сейчас на обратное.
Ja schon, nur weiss ich nicht, dass ich Dich dort getroffen hab', Да, но я не знаю, что встретил тебя там
und das obwohl ich gestern kein bisschen besoffen war. хотя вчера я был совсем не пьян.
Das hoff' ich mal, schließlich hattest Du doch nur ein Gläschen Wein Я надеюсь на это, ведь ты выпил только один бокал вина
und mir Blicke zugeworfen, die sagten geh' nicht heim. и дал мне взгляды, которые сказали, не иди домой.
Tut mir leid, das muss wohl 'n Versehen gewesen sein. Извините, должно быть, это была ошибка.
Ich weiss Du bist schüchtern, aber wer geht schon gern sein' Weg allein? Я знаю, ты застенчивый, но кто любит идти своим путем?
Selbst Deine Freundin riet Dir alles dran zu setzen um den Bann zu Даже твоя девушка посоветовала тебе сделать все, чтобы получить бан
brechen und rüberzugehen um mich mal anzusprechen. перерыв и пойти поговорить со мной.
Was!?!Что!?!
Ja, und jetzt würd' ich Dich gerne wiedersehen, Да, и сейчас я хотел бы снова увидеть тебя,
wir könnten ins Kino gehen oder zum Essen, мы могли бы пойти в кино или на ужин
dann könnt' ich was von mir erzählen. тогда я смогу кое-что рассказать о себе.
Kein Bedarf!Нет необходимости!
Wie, hast Du etwa grade nein gesagt? Типа, ты только что сказал нет?
Ja, und außerdem dass ich kein' Bock auf so 'ne Scheisse hab. Да, и еще то, что я не в настроении для подобного дерьма.
Hallo.Привет.
Ey hallo Baby.Привет, детка.
Was, Du schon wieder? Что, опять ты?
Ja, ich hab Sehnsucht nach Dir, Да, я скучаю по тебе
denn ich hör grade Schmuselieder, потому что я слушаю песни об объятиях,
doch das bringt mich oft dazu etwas verbittert zu sein, но это часто заставляет меня чувствовать себя немного горьким
drum dacht' ich ruf doch einfach an, dann bist Du nicht so allein. так что я подумал, что просто позвоню, тогда ты не так одинок.
Ey, Du hast doch wirklich keine Ahnung was Benehmen ist Эй, ты действительно понятия не имеешь, что такое поведение
und vermutlich nicht die leiseste wie spät es ist. и, вероятно, ни малейшего, как поздно это.
Erzähl mir nichts.не говори мне ничего
Ehrlich, das weiss ich genau, Честно говоря, я знаю, что
nur gehst Du mir nicht aus dem Kopf, denn Du bist die heisseste Frau. Я просто не могу выкинуть тебя из головы, потому что ты самая горячая женщина.
Lass mir Dir das jetzt mal sagen, seit den letzten paar Tagen Позвольте мне сказать вам это сейчас, за последние несколько дней
träum' ich mit offenen Augen und kann nachts nicht mehr schlafen. Я сплю с открытыми глазами и не могу спать по ночам.
Super!Превосходно!
Letzteres beruht auf Gegenseitigkeit Последнее взаимно.
und ich will nichts mehr davon hören, и я не хочу больше об этом слышать
denn mir geht die Scheisse auf den Geist. потому что это дерьмо действует мне на нервы.
Hallo.Привет.
-Hallo?—Hallo, wer ist denn dran? - Алло? - Алло, кто это?
Ich bin’s.Это я.
Du, verdammt ich wusst' es doch! Ты, черт возьми, я знал это!
Du Pussy, hörst wahrscheinlich wieder mal Dein' Kuschelrock. Ты, киска, ты, наверное, снова слышишь свою милую юбку.
Entspann Dich, ich weiss jetzt nicht warum Du mich so runtermachst. Расслабься, я не знаю, почему ты меня так унижаешь.
Und ich weiss noch nicht mal woher Du meine Nummer hast. И я даже не знаю, откуда у тебя мой номер.
Der Barkeeper kannte da wen, dann ging’s um sieben Ecken. Бармен знал, кто, тогда это было за семью углами.
Siehst Du, ich mach echt alles um mit Dir zu sprechen. Видишь ли, я сделаю все, чтобы поговорить с тобой.
Und ich hab kein Interesse, ist das so schwer zu verstehen? А мне не интересно, это так сложно понять?
Lass die Scheisse und hör auf, mir auf die Nerven zu gehen. Прекрати это дерьмо и перестань меня доставать.
Du hast ein ernstes Problem, Du bist ein echter Psychopath, У тебя серьезная проблема, ты настоящий психопат,
vielleicht beobachtest Du mich aus dem Wagen, der gegenüber parkt. может быть, вы наблюдаете за мной из машины, припаркованной через улицу.
Oder Du sitzt neben der Bank im Gestrüpp, Или ты сидишь рядом со скамейкой в ​​подлеске,
so mit Fernglas vor den Augen und der Hand in Deinem Schritt. так что с биноклем перед глазами и рукой в ​​промежности.
Ey ich fass es nicht!Эй, я не могу в это поверить!
Ja ich weiss, ich hab 'n reizenden Arsch, Да, я знаю, что у меня прекрасная задница
doch jetzt zieh ich den Vorhang zu, dann ist’s vorbei mit dem Spaß. Но сейчас я задерну занавес, и веселье окончено.
Ach süß, selbst wenn Du sauer bist, dann klingst Du nett! О милая, даже когда ты злишься, ты звучишь мило!
Hör auf mit dem Geschleime, glaubst Du damit kriegst Du mich ins Bett? Перестань нести слюни, ты думаешь, ты затащишь меня с этим в постель?
Nein, das lässt Du mit Dir doch nicht machen, Нет, ты не позволишь этому случиться с тобой,
wir beide wissen doch, dafür hast Du viel zu viel Klasse. мы оба знаем, что у тебя слишком высокий класс для этого.
Mann ich kenn diese Sprüche.Чувак, я знаю эти поговорки.
Ich hör' sie echt jeden Tag Я действительно слышу их каждый день
auf meinem Weg durch den Park, und das geht nicht mehr klar. на моем пути через парк, и это уже не ясно.
Denn irgendwie schein' ich immer nur die Vollidioten anzuziehen, Потому что почему-то я всегда притягиваю идиотов
die mit den notgeilen Blicken und versauten Phantasien. с похотливыми взглядами и грязными фантазиями.
Die interessieren mich wirklich 'nen Scheiss, мне реально плевать на них
Du verschwendest meine Zeit, lass mich in Ruhe, mir reichts! Ты тратишь мое время, оставь меня в покое, с меня хватит!
Yo sie steht auf mich, Mann das spür ich genau Эй, я ей нравлюсь, чувак, я чувствую это
und ich muss sagen, ich hab das Frauenverführen echt drauf. и я должен сказать, что я действительно хорош в соблазнении женщин.
Denn sie macht jetzt einen so auf nicht interessiert, Потому что она ведет себя так, будто ей неинтересно.
Mann, die will erobert werden, ich hab’s inzwischen kapiert. Чувак, она хочет быть завоеванной, теперь я понимаю.
Die ist echt leicht zu durchschauen, aber sie hat wirklich Temperament. Ее действительно легко увидеть насквозь, но у нее действительно есть характер.
Mann, ich hoff' das lässt nicht nach wenn man sich länger kennt. Чувак, я надеюсь, что это не пройдет, как только вы узнаете друг друга какое-то время.
Ich glaub jetzt dauert’s überhaupt nicht mehr lang, Я не думаю, что это будет долго
dann hab ich endlich ein Date und die Frau in meinem Arm. затем у меня наконец есть свидание и женщина в моих руках.
Ich sollte schon einmal für Freitagabend Kinokarten reservieren Я должен заказать билеты в кино на вечер пятницы
und die Wohnung aufräumen, denn sonst werd' ich mich echt blamieren. и прибраться в квартире, потому что иначе я действительно выставлю себя дураком.
Oh und ich muss noch Massageöl kaufen, О, и мне еще нужно купить массажное масло
außerdem wird sie Platz im Schrank und noch 'ne Zahnbürste brauchen. ей также понадобится место в шкафу и зубная щетка.
Und wahrscheinlich denkt sie jetzt grade an mich И она, наверное, думает обо мне прямо сейчас
und merkt, wie sehr sie doch ihren neuen Lover vermißt. и понимает, как сильно она скучает по своему новому возлюбленному.
Das hab ich super gemacht, und ich wusst' dass es klappt. Я сделал это очень хорошо, и я знал, что это сработает.
Ich glaub' ich ruf sie noch mal an und sag ihr kurz gute Nacht.Думаю, я позвоню ей еще раз и пожелаю ей спокойной ночи.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011
2012
2009
Hunger (Feat. Monaco Fränzn)
ft. Musikkapelle Münsing, Monaco Fränzn
2010
Fenster Zum Berg
ft. Musikkapelle Münsing
2010
SuperEinfachSchwierig
ft. Musikkapelle Münsing
2010
WIR
ft. Musikkapelle Münsing
2010
2011
Fensterplatz
ft. Texta
2015
2011
Das Eine
ft. Texta
2015
2011
Rendezvous
ft. Texta
2015
2021
2011
2016
2009
2009
2009