| Hold up, how do I look?
| Подожди, как я выгляжу?
|
| Fucked up like Bobby Brown’s cheque book
| Облажался, как чековая книжка Бобби Брауна
|
| Ozzy Osbourne stopped doing Mai-Tai-Chi
| Оззи Осборн перестал заниматься май-тай-чи
|
| The type that made Diddy lose his P
| Тип, который заставил Diddy потерять свою P
|
| Where we are is where the line begins
| Где мы находимся, там начинается линия
|
| This ain’t your Mom (not any dick gets in)
| Это не твоя мама (ни один член не влезет)
|
| Then there’s no way you’ll get past her
| Тогда ты не сможешь пройти мимо нее
|
| She’ll dress like an extra from a beer commercial
| Она будет одеваться как массовка из рекламы пива
|
| Here comes trouble, shut the front door
| А вот и беда, закрой входную дверь
|
| You need to not give a shit a little more
| Вам нужно больше не волноваться
|
| Tomorrow’s not here and yesterday’s gone
| Завтра нет, а вчера уже нет
|
| It’s half past fuck it with the CAPS LOCK on
| Наполовину к черту с включенным CAPS LOCK
|
| V-I-P between two bean diddlers
| V-I-P между двумя бобами
|
| Fucking with them forties like Adolf Hitler
| Ебать с ними сороковые, как Адольф Гитлер
|
| Retard and feathered, withdrawn and quartered
| Отставание и оперение, изъятие и четвертование
|
| Hands in the air like we jumped the border
| Руки в воздухе, как будто мы перепрыгнули границу
|
| J-Lo rent’s got something to show me
| У Джей-Ло есть что показать мне
|
| While her fat friend pretends that she doesn’t know me
| Пока ее толстая подруга делает вид, что не знает меня
|
| Do it for Johnny! | Сделай это для Джонни! |
| Bring it home for Jerome!
| Принесите его домой для Джерома!
|
| Fuck them college girls like Stafford Loans
| К черту их студенток, таких как Стаффорд Кредиты
|
| An asshole, why sure what’s that?
| Мудак, почему уверен, что это?
|
| What would Johnny Cash do?
| Что бы сделал Джонни Кэш?
|
| We’re gonna bring the party to you!
| Мы устроим вечеринку для вас!
|
| You’ll be pissing someone else’s blood before we’re through
| Вы будете мочиться чужой кровью, прежде чем мы закончим
|
| We’re gonna bring the party to you!
| Мы устроим вечеринку для вас!
|
| Up out on the roof, twist off the wine tops
| Поднимитесь на крышу, открутите винные верхушки
|
| Slow dance with girls as the Miami bass drops
| Медленный танец с девушками под звуки баса Майами
|
| Up out on the roof, twist off the wine tops
| Поднимитесь на крышу, открутите винные верхушки
|
| Slow dance with girls as the Miami bass drops
| Медленный танец с девушками под звуки баса Майами
|
| It’s half past fuck it with the CAPS LOCK on (x8) | Наполовину к черту с включенным CAPS LOCK (x8) |