| Do you still go to raves? | Ты во всем винишь лень? |
| Do you think that Christ saves? | Бибер — новый Кобейн? |
| Do you spend your days in a Purple Haze? | Ты проводишь сутки, играя в "Макс Пейн"? |
| Do you contemplate what a grape nut is? | До сих пор не знаешь, как растет виноград? |
| Or could you live drinkin' your own whiz? | Только парень в отражении пить с тобой рад? |
| Are you hooked on a feeling are you hooked on gin-n-tonics? | Ты в жару отдельно пьешь джин и тоник? |
| Are you hooked on fistin are you hooked on phonics? | "Музыка — алкоголь, а ты — алкоголик"? |
| Did you ever have sex with a box of Kleenex? | Практикуешь фистинг, похищая малолеток? |
| Did you like the movie Malcolm X? | У тебя был секс с коробкой салфеток? |
| Or do you own a record by Stryper? | Твой любимый фильм — где герой — Борат? |
| Do you have a mongoloid cousin wearin' diapers? | У тебя чернокожий двоюродный брат? |
| Were you born and raised in New Jersey? | Ты родился и вырос в "городе Краснодар"? |
| Did you like the taste of Crystal Pepsi? | Твой любимый напиток — это "Ягуар"? |
| Are you deaf? | Ты оглох? |
| Well if you are you can't hear me | Повезло тебе, раз не слышишь меня, |
| But what's the use of living if your ear's be? | После этого ты не прожил бы и дня! |
| Broken even if I spoke clearly | Не поймешь, даже если скажу по слогам, |
| You're still not able to hear me | И походу вообще не поймешь никогда... |
| Cause life is a game that no one wins | Жизнь это игра, в ней никому не победить, |
| But you deserve a headstart the way your life's goin' | Так зачем же тебе зазря небо коптить? |
| So throw in the towel cause your life ain't shit | Всегда выход есть, как минимум один. |
| No take that towel and hang yourself with it | Его мало кто любит, но он необходим. |
| Life's short and hard like a body-building elf | Жизнь коротка и жестока как орк, |
| So save the planet and kill yourself | Так спаси планету и пополни морг. |
| If you're feeling down-and-out with what your life's all about | Если все вокруг хреново и хоть вой от тоски — |
| Lift your head up and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| Lift your head up high and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| Lift your head up high and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| Lift your head up high and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| - | - |
| Does your girlfriend look like the chick from M*A*S*H? | Твоя девушка — это Пушкарева "до"? |
| Dead ringer for Klinger with a thicker mustache? | Брекеты, очки и прочее фуфло? |
| When you're at a get-together does everybody always ask? | Что спрашивают люди, когда она с тобой? |
| Ain't no Halloween party why's she wearin' that mask? | Что за хэллоуинский монстр за твоей спиной? |
| Does she got more Chins than the Chinese phone book? | У неё больше подбородков, чем надо мужику |
| Would you rather make out with a rusty fish hook? | Может, лучше вдуешь рыболовному крюку? |
| Does she stick to linoleum when she squats? | Опирается на пол, когда сидит на кортах? |
| Does she look pregnant although she's not? | Она беременна всегда, или выглядит так? |
| Did you first see your boyfriend on Cops? | Познакомились в СИЗО на пару человек? |
| Or at a Star Trek convention or on top? | Или на съезде фанатов "Стар Трек"? |
| Of your best friend or maybe at Wendy's? | Или тебя с ней свел в "МакДаке" друг-урод, |
| Workin' third shift late New Years' Eve? | Работающий там даже в Новый Год. |
| Does he live under a bridge scare kids and kill squirrels? | Она живет под мостом и белок ест? |
| Does he do kegstands until he hurls? | Пьет бочонок алкоголя за один присест? |
| Could a blind man mistake his complexion for Braille | Её рожу слепой принимает за слова, |
| Does he have time to sit around and wait for the mail | И решит, что должен сесть, и ждать письма. |
| Life is a game that no one wins | Жизнь это игра, в ней никому не победить, |
| But you deserve a headstart the way your life's goin' | Так зачем же тебе зазря небо коптить? |
| So throw in the towel cause your life ain't shit | Все выход есть, как минимум один. |
| No take that towel and hang yourself with it | Его мало кто любит, но он необходим. |
| Life's short and hard like a body-building elf | Жизнь коротка и жестока как орк, |
| So save the planet and kill yourself | Так спаси планету и пополни морг. |
| If you're feeling down-and-out with what your life's all about | Если все вокруг хреново и хоть вой от тоски — |
| Lift your head up and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| Lift your head up high and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| Lift your head up high and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| Lift your head up high and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| - | - |
| So take your life instead of taking it for granted | Так возьмись же за ум, не пускай на самотек |
| I'm thinking you should can it I think I'll help you plan it | Подскажу что и как, раз ты сам понять не смог |
| Live today like it's gonna be your last | Проживи этот день как в последний раз, |
| Hang out blow your mind have yourself a gas | Представь, что твой разум заполняет газ. |
| I hope you take this the wrong way | Я надеюсь, ты поймешь это все не так, |
| And misinterpret what I say | Перепутаешь все, свалишь наперекосяк. |
| Rewind and let me reverse | Тогда включи перемотку, и сделай все наоборот. |
| Backwards like Judas Preist first did | Сможешь ты, раз однажды Иуда смог. |
| - | - |
| Cause life is a game that no one wins | Жизнь — это игра, в ней никому не победить. |
| But you deserve a headstart the way your life's goin' | Так зачем же тебе зазря небо коптить? |
| So throw in the towel cause your life ain't shit | Все выход есть, как минимум один. |
| No take that towel and hang yourself with it | Его мало кто любит, но он необходим. |
| Life's short and hard like a body-building elf | Жизнь коротка и жестока как орк, |
| So save the planet and kill yourself | Так спаси планету и пополни морг. |
| If you're feeling down-and-out with what your life's all about | Если все вокруг хреново и хоть вой от тоски — |
| Lift your head up and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| Lift your head up high and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| Lift your head up high and blow your brains out | Поднеси к виску ствол и вышиби мозги! |
| - | - |