| Alright now boys and girls we've got another story for you now! | Ну что ж, мальчики и девочки, сегодня у нас новая история для вас! |
| We want to introduce to you another friend of the Bible! | Мы хотим представить вам ещё одного друга Библии! |
| - | - |
| Hell yeah | Черт побери! |
| Hell yeah | Черт побери! |
| Hell yeah | Черт побери! |
| Hell yeah | Эх, черт побери! |
| - | - |
| If I were God there would be no explicit sex on T.V. | Если б я богом стал — убрал бы весь с экранов разврат. |
| Like little Opie eating pie when he made it with Aunt Bea | Чтобы при детях тётю Би жестко не пялил их брат. |
| If I were God thou shall not worship false Billy Idols | Если б я богом стал — я б был твой самый лучший кумир |
| And thou shall add the Book Of Flavor Flav to the Bible | И я б добавил рифмы Дрейтона к псалмам Библии, |
| Thou shall make fun of Hindus thou shall not make a "Speed 2" | Над Индией смог б ты ржать, не вышла бы "Скорость 2" |
| If I were God that's what I'd do Heavens no | Я был бы классный бог и сделал б то, что рай не смог! |
| - | - |
| Hell yeah | Черт побери! |
| Hell yeah | Черт побери! |
| Hell yeah | Черт побери! |
| Hell yeah | Эх, черт побери! |
| - | - |
| If I were God I'd get a bunch of slaves to do everything | Если б я богом стал — рабы б творили все что хотели, |
| Norwegian lesbians that feed me grapes and know how to sing | Лишь лесбиянок б взял с собой, чтобы они со мной пели. |
| If I were God thou shall not wear tube socks with Flip-Flops | Если б я богом стал — ты б не носил сандали с носками, |
| Thou shall sit and thou shall spin thou shall even wife swap | Ты должен сесть и должен гонять, коль жена вдруг устала. |
| Thou shall resist the Olsen Twins thou shall not cut "Footloose" | Сестриц Олсен — лишь гнобить, "Footloose" должен полюбить, |
| If I were God that's what I'd do Heavens no | Я был бы классный бог и сделал б то, что рай не смог! |
| - | - |
| Hell yeah | Черт побери! |
| Hell yeah | Черт побери! |
| Hell yeah | Черт побери! |
| Hell yeah | Эх, черт побери! |
| - | - |
| And when they nail my pimpled ass to the cross | И когда мой прыщавый зад напялят на крест, |
| I'll tell them I found Jesus that should throw them off | Я лишь всем расскажу, что от Иисуса весь вред. |
| He goes by the name Jesus and steals hubcaps from cars | Он, Иисус великий, тыбзит диски с авто, |
| Oh Jesus can I borrow your crowbar? | Иисус, не одолжишь ты мне свой лом? |
| To pry these God damn nails out they're beginning to hurt | Я бы отколупал от своих рук гвозди фомкой, |
| Crucified and all I got was this lousy tee shirt | А то все, что получаю — гр*баную футболку . |
| "I Can't Believe It's Not Butter!" I'll sing as I'm flogged | "Поверить не могу, что это масло" - провыл бы, как дог. |
| Yeah that's what I would do if I were God | Да, вот что я бы сделал как бог. |
| So vote for me for Savior and you'll go to Heaven | Переизберите меня — и путь в рай для тебя и семьи, |
| Your lame duck Lord is like Kevin Spacey in "Seven" | А сам ты будешь моим Джоном Доу из "Семи". |
| With creepy threats of H-E-Double-Hockey-Stick | С хоккейной клюшкой и желанием вопить, |
| You just can't teach an old God new tricks | Просто старого бога новым трюкам не научить. |
| But would I be a good Messiah with my low self-esteem? | Но каким б я был мессией с моим низким самомнением? |
| If I don't believe in myself would that be blasphemy? | Будет ли богохульством в себе сомнение? |
| Just sport some crummy "holier than thou" facade | Просто я вижу всех "более святых" насквозь. |
| Yeah that's what I would do if I were God | Вот богом снова б стать мне удалось. |
| - | - |