
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Asleep at the Wheel(оригинал) | Не спи за рулём(перевод на русский) |
Bloodhounds shall cruise rendezvous | Бладхаунды будут путешествовать, приезжать на место встречи, |
Break curfew new trip ensues | Нарушать комендантский час, а затем в новую поездку. |
You never know Bloodhounds just go | Куда, неизвестно, Бладхаунды просто едут. |
Pack backpack up for down the road | Пакуют рюкзаки наперёд. |
No change of clothes but change for tolls | Без сменной одежды, но с мелочью на пошлины. |
Pack of No-Doz Rolos and Skoal | Упаковка НоДоз, Роло и Скоэл. |
Old Milwaukee Jolt black coffee | Олд Милуоки, Джолт, чёрный кофе, |
Sugar Daddy Rand McNally | Шугар Дэдди, Рэнд МакНэлли. |
A pack of jacks those orange Tic-Tacs | Комплект бабок, апельсиновый Тик-Так. |
Glen Miller tracks roll of Kodak | Песни Гленна Миллера, плёнка Кодак. |
The phantom black stacked Pontiac | Призрачно чёрный прокачанный Понтиак |
Hot rod dual quads and in the back | С хот-родовским двойным карбюратором, а в багажнике |
Is the beat keeper big ass speaker | Хранитель бита, толстозадая колонка, |
Jumbo woofer rattle tweeter | Огромный сабвуфер и дребезжащая пищалка. |
Dial is turned and there it's stayin' | Ручка громкости вывернута и остаётся так |
The next day where Stern is playin' | На следующий день, когда играет Штерн. |
- | - |
You got your Jesus on the dashbord but the devil's under my hood | У тебя Иисус на торпеде, но под моим капотом дьявол. |
You're taking it down legal I'm pullin' it up to no good | Ты придерживаешься разрешённой скорости, я жму до нельзя. |
God is your co-pilot I let Satan ride shotgun | Бог — твой второй пилот, я позволяю Сатане сесть рядом со мной. |
You pay a toll to get to heaven but on the road to hell there's none | Ты платишь пошлину, чтобы попасть на небеса, но на дороге в ад пошлин нет. |
Jesus on the dashbord but the devil's under my hood | Иисус на торпеде, но под моим капотом дьявол. |
You're taking it down legal I'm pullin' it up to no good | Ты придерживаешься разрешённой скорости, я жму до нельзя. |
God is your co-pilot I let Satan ride shotgun | Бог — твой второй пилот, я позволяю Сатане сесть рядом со мной. |
You pay a toll to get to heaven but on the road to hell there's none | Ты платишь пошлину, чтобы попасть на небеса, но на дороге в ад пошлин нет. |
- | - |
Get up you're asleep at the wheel [8x] | Очнись, не спи за рулём. [8x] |
- | - |
I-95 eight lanes wide | Трасса I-95 в восемь полос. |
Midnight drive take a ride | Ночная поездка, едем |
Alongside east coast tide | Вдоль Восточного побережья. |
Getting high so am I | Я получаю от этого удовольствие. |
Bloodshot red eyes from the fumes | От выхлопных газов воспалённые красные глаза. |
I consume engine zoom then engine boom | Я поглощаю жужжание мотора, потом гул мотора, |
Then engine glow erupt and blow | Затем жар мотора, извергаюсь и взрываюсь, |
And overflow like volcano | И переполняюсь, как вулкан. |
So far to go can't turn back though | Ещё так далеко ехать, но я не могу повернуть назад. |
Cheap tobacco cup of black Joe | Дешёвый табак, чашка чёрного Джо. |
Fuelin' my body jumpstartin' my soul | Заправляя своё тело, запуская свою душу, |
Set my mind on cruise control | Ставлю свой разум на круиз-контроль. |
- | - |
You got your Jesus on the dashbord but the devil's under my hood | У тебя Иисус на торпеде, но под моим капотом дьявол. |
You're taking it down legal I'm pullin' it up to no good | Ты придерживаешься разрешённой скорости, я жму до нельзя. |
God is your co-pilot I let Satan ride shotgun | Бог — твой второй пилот, я позволяю Сатане сесть рядом со мной. |
You pay a toll to get to heaven but on the road to hell there's none | Ты платишь пошлину, чтобы попасть на небеса, но на дороге в ад пошлин нет. |
Jesus on the dashbord but the devil's under my hood | Иисус на торпеде, но под моим капотом дьявол. |
You're taking it down legal I'm pullin' it up to no good | Ты придерживаешься разрешённой скорости, я жму до нельзя. |
God is your co-pilot I let Satan ride shotgun | Бог — твой второй пилот, я позволяю Сатане сесть рядом со мной. |
You pay a toll to get to heaven but on the road to hell there's none | Ты платишь пошлину, чтобы попасть на небеса, но на дороге в ад пошлин нет. |
- | - |
Get up you're asleep at the wheel [8x] | Очнись, не спи за рулём. [8x] |
- | - |
24-7 Truck Stop Plaza | Круглосуточный кемпинг. |
Turn off headlights turn on hazards | Выключаю фары, включаю аварийку. |
3 A.M. is when I gazed | Когда смотрел на часы, было три часа ночи. |
Eyes glazed I'm dazed and then I fade | Глаза застекленели, я почти без сознания, а потом я уплываю |
To black now we're back | Во тьму. И вот мы снова |
'On The Road' like Kerouac | "В дороге", как Керуак. |
Down the turnpike high rate of speed | По платной трассе на большой скорости. |
Up all night like Gilbert Gottfried | Всю ночь без сна, как Гилберт Готтфрид. |
- | - |
You got your Jesus on the dashbord but the devil's under my hood | У тебя Иисус на торпеде, но под моим капотом дьявол. |
You're taking it down legal I'm pullin' it up to no good | Ты придерживаешься разрешённой скорости, я жму до нельзя. |
God is your co-pilot I let Satan ride shotgun | Бог — твой второй пилот, я позволяю Сатане сесть рядом со мной. |
You pay a toll to get to heaven but on the road to hell there's none | Ты платишь пошлину, чтобы попасть на небеса, но на дороге в ад пошлин нет. |
Jesus on the dashbord but the devil's under my hood | Иисус на торпеде, но под моим капотом дьявол. |
You're taking it down legal I'm pullin' it up to no good | Ты придерживаешься разрешённой скорости, я жму до нельзя. |
God is your co-pilot I let Satan ride shotgun | Бог — твой второй пилот, я позволяю Сатане сесть рядом со мной. |
You pay a toll to get to heaven but on the road to hell there's none | Ты платишь пошлину, чтобы попасть на небеса, но на дороге в ад пошлин нет. |
- | - |
Get up you're asleep at the wheel [20x] | Очнись, не спи за рулём. [20x] |
- | - |
Asleep At The Wheel(оригинал) |
Bloodhounds shall cruise rendezvous |
Break curfew new trip ensues |
You never know Bloodhounds just go |
Pack backpack up for down the road |
No change of clothes but change for tolls |
Pack of No-Doz Rolos and Skoal |
Old Milwaukee Jolt black coffee |
Sugar Daddy Rand McNally |
A pack of jacks those orange Tic-Tacs |
Glen Miller tracks roll of Kodak |
The phantom black stacked Pontiac |
Hot rod dual quads and in the back |
Is the beat keeper big ass speaker |
Jumbo woofer rumble tweeter |
Dial is turned and there it’s staying |
The next day where Stern is playing |
You got your Jesus on the dashboard but the devil’s under my hood |
You’re taking it down legal I’m pulling it up to no good |
God is your co-pilot I let Satan ride shotgun |
You pay a toll to get to heaven but on the road to hell there’s none |
You got your Jesus on the dashboard but the devil’s under my hood |
You’re taking it down legal I’m pulling it up to no good |
God is your co-pilot I let Satan ride shotgun |
You pay a toll to get to heaven but on the road to hell there’s none |
Get up you’re asleep at the wheel |
Get up you’re asleep at the wheel |
Get up you’re asleep at the wheel |
I-95 eight lanes wide |
Midnight drive take a ride |
Alongside east coast tide |
Getting high so am I |
Bloodshot red eyes from the fumes |
I consume engine zoom then engine boom |
Then engine glow erupt and blow |
And overflow like volcano |
So far to go can’t turn back though |
Cheap tobacco cup of black Joe |
Fuelling my body jump-starting my soul |
Set my mind on cruise control |
You got your Jesus on the dashboard but the devil’s under my hood |
You’re taking it down legal I’m pulling it up to no good |
God is your co-pilot I let Satan ride shotgun |
You pay a toll to get to heaven but on the road to hell there’s none |
Get up you’re asleep at the wheel |
Get up you’re asleep at the wheel |
Get up you’re asleep at the wheel |
24−7 Truck Stop Plaza |
Turn off headlights turn on hazards |
3 A.M. |
is when I gazed |
Eyes glazed I’m dazed and then I fade |
To black now were back |
'On The Road' like Kerouac |
Down the turnpike high rate of speed |
Up all night like Gilbert Gottfried |
You got your Jesus on the dashboard but the devil’s under my hood |
You’re taking it down legal I’m pulling it up to no good |
God is your co-pilot I let Satan ride shotgun |
You pay a toll to get to heaven but on the road to hell there’s none |
Get up you’re asleep at the wheel |
Get up you’re asleep at the wheel |
Get up you’re asleep at the wheel |
Спит За Рулем(перевод) |
Бладхаунды отправятся на свидание |
Нарушение комендантского часа начинается новая поездка |
Вы никогда не знаете, что Bloodhounds просто идут |
Соберите рюкзак в дорогу |
Без смены одежды, но сдача за проезд |
Набор No-Doz Rolos и Skoal |
Черный кофе Old Milwaukee Jolt |
Сахарный папочка Рэнд МакНалли |
Пачка оранжевых Tic-Tac |
Глен Миллер отслеживает рост Kodak |
Призрачный черный Pontiac |
Двойные квадроциклы Hot Rod и сзади |
Является ли хранитель битов большим динамиком |
Джамбо низкочастотный динамик, гулкий твитер |
Циферблат повернут, и он остается |
На следующий день, когда Стерн играет |
У тебя есть Иисус на приборной панели, но дьявол у меня под капотом |
Вы принимаете это законно, я тяну это к бесполезному |
Бог твой второй пилот, я позволил сатане ездить на дробовике |
Вы платите за проезд, чтобы попасть в рай, но на дороге в ад их нет |
У тебя есть Иисус на приборной панели, но дьявол у меня под капотом |
Вы принимаете это законно, я тяну это к бесполезному |
Бог твой второй пилот, я позволил сатане ездить на дробовике |
Вы платите за проезд, чтобы попасть в рай, но на дороге в ад их нет |
Вставай ты спишь за рулем |
Вставай ты спишь за рулем |
Вставай ты спишь за рулем |
I-95 шириной восемь полос |
Полуночный драйв |
Наряду с приливом восточного побережья |
Я кайфую |
Налитые кровью красные глаза от дыма |
Я потребляю зум двигателя, затем гул двигателя |
Затем зарево двигателя вспыхивает и дует |
И переполниться, как вулкан |
До сих пор идти не может вернуться, хотя |
Дешевая табачная чашка черного Джо |
Подпитывая мое тело, запуская мою душу |
Я думаю о круиз-контроле |
У тебя есть Иисус на приборной панели, но дьявол у меня под капотом |
Вы принимаете это законно, я тяну это к бесполезному |
Бог твой второй пилот, я позволил сатане ездить на дробовике |
Вы платите за проезд, чтобы попасть в рай, но на дороге в ад их нет |
Вставай ты спишь за рулем |
Вставай ты спишь за рулем |
Вставай ты спишь за рулем |
24−7 Трак Стоп Плаза |
Выключи фары, включи опасности |
3 часа ночи |
когда я смотрел |
Глаза остекленели, я ошеломлен, а потом исчезаю |
Чтобы черные теперь вернулись |
«В дороге», как у Керуака |
Вниз по магистрали на высокой скорости |
Всю ночь, как Гилберт Готфрид |
У тебя есть Иисус на приборной панели, но дьявол у меня под капотом |
Вы принимаете это законно, я тяну это к бесполезному |
Бог твой второй пилот, я позволил сатане ездить на дробовике |
Вы платите за проезд, чтобы попасть в рай, но на дороге в ад их нет |
Вставай ты спишь за рулем |
Вставай ты спишь за рулем |
Вставай ты спишь за рулем |
Название | Год |
---|---|
The Ballad Of Chasey Lain | 2009 |
The Bad Touch | 2009 |
Foxtrot Uniform Charlie Kilo | 2009 |
Uhn Tiss Uhn Tiss Uhn Tiss | 2009 |
Fire Water Burn | 2009 |
I Hope You Die | 2009 |
Along Comes Mary | 2009 |
My Dad Says That's For Pussies | 2015 |
The Inevitable Return Of The Great White Dope | 1999 |
Right Turn Clyde | 1999 |
Dimes | 2015 |
Something Diabolical | 2004 |
Altogether Ooky | 2009 |
Three Point One Four | 2009 |
I'm The Least You Could Do | 2004 |
No Hard Feelings | 2009 |
Mope | 1999 |
Uncool As Me ft. Joey Fatone | 2015 |
Kiss Me Where It Smells Funny | 2009 |
Pennsylvania | 2004 |