| Wir Rufen Deine Wölfe (оригинал) | Мы зовем твоих волков (перевод) |
|---|---|
| Wir rufen Deine Wölfe | Мы зовем ваших волков |
| Und rufen Deinen Speer | И назови свое копье |
| Wir rufen alle Zwölfe | Мы звоним всем двенадцати |
| Vom Himmel zu uns her | С небес к нам |
| Wir rufen Dich vor Allen | Мы зовем вас раньше всех |
| Nun kommt die wilde Jagd | Теперь идет дикая охота |
| Nun laßt das Horn erschallen | Теперь пусть звучит рог |
| Um keinen Toten klagt | Плачь о мертвых |
| Der Feind ist schon verfallen | Враг уже пал |
| Eh daß der Morgen tagt | Перед рассветом |
| Das Wild hat keinen Namen | У оленя нет имени |
| Der Feind hat kein Gesicht | У врага нет лица |
| Das Aas hat keinen Samen | У падали нет семени |
| Gerecht ist das Gericht | Решение просто |
| Die Ernte ist vergangen | Урожай прошел |
| Die Spreu ist täglich feil | Мякоть продается каждый день |
| Die Raben jetzt verlangen | Теперь вороны требуют |
| Ihr angemessnes Teil | твоя справедливая доля |
| Die Jagd hat angefangen: | Охота началась: |
| Nun hält uns, Herr, Dein Heil | Теперь, Господи, Твое спасение держит нас |
