Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Follow Me Up to Carlow , исполнителя - Blood Axis. Песня из альбома Ultimacy, в жанре Музыка мираДата выпуска: 30.09.2011
Лейбл звукозаписи: Storm
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Follow Me Up to Carlow , исполнителя - Blood Axis. Песня из альбома Ultimacy, в жанре Музыка мираFollow Me Up to Carlow(оригинал) |
| FOLLOW ME UP TO CARLOW |
| (author unknown, chords G Am will do) |
| Lift Mac Cahir Og your face, from brooding o’er the old disgrace |
| When Black FitzWilliam stormed your place an drove you to the |
| fern o! |
| Grey said victory was sure, soon the firebrand he’d secure, |
| Until he met at Glenmalure, with Fiach MacHugh O’Byrne |
| Curse and swear! |
| Lord Kildare, Fiach will do what Fiach will dare |
| Now FitzWilliam have a care! |
| Fallen is your star low! |
| Up with halberd out with sword! |
| On we go for by the lord |
| Fiach MacHugh has given the word: Follow me up to Carlow! |
| See the swords at Glen Imael, flash all o’er the English Pale, |
| See all the children of the Gael, beneath O’Byrne’s banners |
| Rooster of a fighting stock, will you let an Saxon cock |
| Cry out upon an Irish rock, Fly up and teach him manners! |
| From Tassagart to Clonmore there flows a trail of English gore, |
| Well great is Rory Og O’More, at sending the loons to Hades |
| White is sick and Grey is fled, now for Black FitzWilliams head |
| We’ll send it over dripping red, to Liza and her ladies |
Следуйте за мной в Карлоу(перевод) |
| СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ ДО КАРЛОУ |
| (автор неизвестен, подойдут аккорды G Am) |
| Поднимите лицо Mac Cahir Og, от размышлений о старом позоре |
| Когда Черный Фиц-Уильям ворвался к вам домой и отвез вас в |
| папоротник о! |
| Грей сказал, что победа неизбежна, скоро он добудет головню, |
| Пока он не встретился в Гленмалуре с Фиахом МакХью О’Бирном. |
| Проклинай и клянись! |
| Лорд Килдэр, Фиах сделает то, на что посмеет Фиах |
| Теперь позаботься о Фиц-Уильяме! |
| Падший - твоя звезда низка! |
| С алебардой, с мечом! |
| Мы идем за лордом |
| Фиах МакХью дал слово: Следуй за мной до Карлоу! |
| Взгляни на мечи в Глен-Имаэле, сверкай над Английской чертой, |
| Увидеть всех детей Гаэля под знаменами О'Бирна |
| Петух бойцовского племени, дашь ли ты саксонскому петуху |
| Кричи на ирландской скале, Взлетай и научи его манерам! |
| От Тассагарта до Клонмора течет тропа английской крови, |
| Что ж, велик Рори Ог О'Мор, отправляющий гагаров в Аид |
| Уайт болен, а Грей сбежал, теперь голова Блэка Фиц-Уильямса |
| Мы отправим его красным, Лизе и ее дамам |
| Название | Год |
|---|---|
| Walked in Line | 2011 |
| The Ride | 2005 |
| Wir Rufen Deine Wölfe | 2011 |
| Song of the Comrade | 2010 |
| Lord of Ages | 1997 |
| Reign I Forever | 1997 |
| The Hangman and the Papist | 2011 |
| Churning and Churning | 2010 |
| Herjafather | 2011 |
| Eternal Soul | 1998 |
| Electricity | 2011 |
| Between Birds of Prey | 1997 |
| Wulf and Eadwacer | 2010 |
| The Dream | 2010 |