| To every sailor the gods have given a comrade
| Каждому моряку боги дали товарища
|
| While one sleeps the other keeps watch on the bridge
| Пока один спит, другой наблюдает за мостом
|
| When one doubts the other gives him his faith
| Когда один сомневается, другой дает ему свою веру
|
| When one falls the other discovers the oasis of ice for both of them
| Когда один падает, другой открывает ледяной оазис для них обоих.
|
| When my comrade loses faith I laugh confidently
| Когда мой товарищ теряет веру, я уверенно смеюсь
|
| When my comrade sleeps I keep watch for him
| Когда мой товарищ спит, я слежу за ним
|
| When my comrade falls I fight on for the both of us
| Когда мой товарищ падает, я сражаюсь за нас обоих
|
| Because to every sailor the gods have given a comrade
| Потому что каждому матросу боги дали товарища
|
| Hey!
| Привет!
|
| If you loose heart, I’ll laugh joyfully
| Если ты потеряешь сердце, я буду радостно смеяться
|
| And if you sleep, I’ll keep watch for you
| И если ты будешь спать, я буду следить за тобой
|
| And if you fall, I’ll fight on for the both of us
| И если ты упадешь, я буду бороться за нас обоих
|
| Because to every warrior the gods have given a comrade
| Потому что каждому воину боги дали товарища
|
| Hey!
| Привет!
|
| If you fall I will discover the oasis of ice for both of us
| Если ты упадешь, я открою ледяной оазис для нас обоих.
|
| Hey!
| Привет!
|
| Hey! | Привет! |