Перевод текста песни Lord of Ages - Blood Axis

Lord of Ages - Blood Axis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lord of Ages, исполнителя - Blood Axis. Песня из альбома Blót: Sacrifice in Sweden, в жанре
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Cold Meat Industry
Язык песни: Английский

Lord of Ages

(оригинал)
Fertile earth Pallas who procreates everything
Rock-bound spring that fed the twin brothers with nectar
This young bull that he carried on his shoulders
According to his ways — and I have received it I have borne on my shoulders the greatest things of the gods
Sweet are the livers of the birds but care reigns over
He who is piously reborn and created by sweet things
You must conduct the right through clouded times — together
And here, as the first the ram runs exactly on his course
And you saved us after having shed the eternal blood
Accept oh holy Father
Accept the incense-burning lions
Through whom we offer the incense
Through whom we ourselves are consumed
And hail to the lions
For many a new years
Hail to the lions
For many a new years
Hail to the lions!
Mithras, god of the Morning — our trumpets waken the world
Rome is above the nations, but Thou art over all
Now as the names are answered and the guards are marched away
Mithras, also a soldier, give us strength for the day!
Mithras, god of the Noontide — the heather swims in the heat
Our helmets scorch our foreheads, our sandals burn our feet
Now in the ungirt hour, now as we blink and drowse
Mithras, also a soldier, keep us true to our vows!
Mithras, Lord of Ages, below You we march!
Invincible Sun, the flame of Life, You dwell within our hearts
Mithras, god of the Sunset — low on the western main
Thou descending immortal, immortals arise again
Now as the watch has ended, now as the wine is drawn
Mithras, also a soldier, keep us pure till the dawn!
Mithras, lord of the Midnight — here where the great bull dies
Look on Thy children in darkness, oh take our sacrifice
Many roads Thou hast fashioned, all of them lead to the light
Mithras, also a soldier, teach us to die aright!
Mithras, Lord of Ages, below You we march!
Invincible Sun, the flame of Life, You dwell within our hearts
Mithras, Lord of Ages, below You we march!
Unconquerable Sun, the flame of Life, You dwell within our hearts

Повелитель веков

(перевод)
Плодородная земля Паллада, которая порождает все
Скалистый родник, накормивший нектаром братьев-близнецов
Этот молодой бык, которого он нес на своих плечах
Согласно его путям — и я получил это, я носил на своих плечах величайшие вещи богов
Сладка печень птиц, но над ней царит забота
Тот, кто благочестиво возрождается и создается сладкими вещами
Вы должны вести себя правильно через облачные времена — вместе
И тут как первый баран бежит точно по курсу
И ты спас нас, пролив вечную кровь
Прими, о святой Отец
Примите благовония львов
Через кого мы предлагаем благовония
Через кого мы сами поглощаемся
И слава львам
На много новых лет
Приветствую львов
На много новых лет
Слава львам!
Митра, бог Утра – наши трубы пробуждают мир
Рим над народами, а Ты над всеми
Теперь, когда имена отвечают и охранники уходят
Митра, тоже воин, дай нам сил на день!
Митра, бог полудня — вереск плавает в жару
Наши шлемы обжигают наши лбы, наши сандалии обжигают наши ноги
Теперь в час распоясанный, теперь, когда мы моргаем и дремлем
Митра, тоже воин, храни нас верными нашим клятвам!
Митра, Господь Веков, под Тобой мы идем!
Непобедимое Солнце, пламя Жизни, Ты живешь в наших сердцах
Митра, бог Заката — низко на западном магистральном
Ты спускаешься бессмертный, бессмертные восстают снова
Теперь, когда часы закончились, теперь, когда вино разлито
Митра, тоже воин, сохрани нас в чистоте до рассвета!
Митра, владыка Полночи – здесь умирает великий бык
Посмотри на Твоих детей во тьме, о, возьми нашу жертву
Ты проложил много дорог, все они ведут к свету
Митра, тоже воин, научи нас правильно умирать!
Митра, Господь Веков, под Тобой мы идем!
Непобедимое Солнце, пламя Жизни, Ты живешь в наших сердцах
Митра, Господь Веков, под Тобой мы идем!
Непобедимое Солнце, пламя Жизни, Ты живешь в наших сердцах
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Walked in Line 2011
The Ride 2005
Wir Rufen Deine Wölfe 2011
Song of the Comrade 2010
Follow Me Up to Carlow 2011
Reign I Forever 1997
The Hangman and the Papist 2011
Churning and Churning 2010
Herjafather 2011
Eternal Soul 1998
Electricity 2011
Between Birds of Prey 1997
Wulf and Eadwacer 2010
The Dream 2010

Тексты песен исполнителя: Blood Axis

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Decrepit Sigh 2003
Toma Vagabunda Pirocada de Bandido ft. Mc GW 2024
Sometimes 2023
Le fruit de mon époque 2023
Gebroken Glas 2006
Tutti i giorni ft. Guè 2013
I Never Had a Chance 2012
Sloboda 2011
New York City Serenade 1973
28 Days 2023