| I won’t bind my strings to you
| Я не буду привязывать к тебе свои нити
|
| But build my world besides you
| Но построй мой мир кроме тебя
|
| Watching you draw a line
| Наблюдая за тем, как ты рисуешь линию
|
| Some say you are, you are
| Некоторые говорят, что вы, вы
|
| Just like a butterfly
| Как бабочка
|
| Whose broken wings will spread
| Чьи сломанные крылья расправятся
|
| To softly feel your mood
| Мягко чувствовать ваше настроение
|
| Over the blue sky full of you
| Над голубым небом, полным тебя
|
| Pink love, pink love, pink love
| Розовая любовь, розовая любовь, розовая любовь
|
| Just like a fairytale
| Как в сказке
|
| My only reason naturally
| Моя единственная причина, естественно
|
| Starts to get to me Pushing my way through
| Начинает добираться до меня, проталкивая мой путь
|
| Mesh of life
| Сетка жизни
|
| I want to kiss the sickness of mind
| Я хочу поцеловать болезнь ума
|
| My heart without reason
| Мое сердце без причины
|
| Sunken to deep disappointment
| Погруженный в глубокое разочарование
|
| Spreads over universe
| Распространяется по вселенной
|
| With a knife
| С ножом
|
| I want to bleed out distress like this
| Я хочу истекать кровью, как это
|
| It’s not just a fairytale
| Это не просто сказка
|
| It’s painted by me It’s not just loneliness between you and I If on magic mountain you find you can breath
| Это нарисовано мной Это не просто одиночество между тобой и мной Если на волшебной горе ты найдешь, что можешь дышать
|
| Then stay and don’t look back
| Тогда оставайся и не оглядывайся
|
| To the blue woven sky
| К голубому тканому небу
|
| Storms of petals are pouring down
| Бури лепестков льются вниз
|
| Pushing their way through our pink love
| Пробиваются через нашу розовую любовь
|
| So many polka dots painted by me Spreads over universe for you
| Так много точек в горошек, нарисованных мной, распространяется по вселенной для вас
|
| And I, I want to kiss
| И я, я хочу поцеловать
|
| Pink love, pink love
| Розовая любовь, розовая любовь
|
| I want to kiss
| Я хочу поцеловать
|
| Pink love, pink love
| Розовая любовь, розовая любовь
|
| In my mind
| В моей голове
|
| I state myself
| я заявляю о себе
|
| The clock is ticking without you
| Часы тикают без тебя
|
| Some may say illness
| Кто-то может сказать болезнь
|
| So called so called love
| Так называемая так называемая любовь
|
| The sickness of mind | Болезнь ума |