| Everybody knows he is a pleaser
| Все знают, что он угодник
|
| Nothing else than just a teaser
| Ничего, кроме тизера
|
| Teaser of his own faint smile
| Тизер его собственной слабой улыбки
|
| Yes and how he’s so amusing
| Да и как он такой забавный
|
| Smiling can be so consuming
| Улыбка может быть такой сложной
|
| And so strange to explain
| И так странно объяснять
|
| Oh I know how I think I might
| О, я знаю, как я думаю, что мог бы
|
| Have known of you somehow and
| Как-то узнал о вас и
|
| What your name was
| Как тебя звали
|
| Like any other man in many ways he’s not
| Как и любой другой мужчина, он во многом не
|
| Like life itself a mystery or two
| Как и сама жизнь, тайна или две
|
| Hey, Mr. Pleaser, would you smile for me?
| Эй, мистер Плейзер, не могли бы вы мне улыбнуться?
|
| Yes and how many times he hasn’t
| Да и сколько раз он не
|
| Spoken just to please not to displease
| Говорил просто, чтобы не рассердить
|
| Please her if you please
| Пожалуйста, пожалуйста
|
| Oh I see how his life resembles
| О, я вижу, как его жизнь похожа на
|
| Yours and you somehow are like him
| Твой и ты чем-то на него похож
|
| I see I know I’ve been too good for you
| Я вижу, я знаю, что был слишком хорош для тебя
|
| You know he’s just like me
| Ты знаешь, что он такой же, как я
|
| Pleasing you and now all
| Радуют вас и теперь все
|
| You do is wish
| Вы хотите
|
| I was more and more like him
| Я был все больше и больше похож на него
|
| If so would you consider keeping me closer?
| Если да, не могли бы вы держать меня поближе?
|
| I know…
| Я знаю…
|
| He turns his head and doesn’t see you
| Он поворачивает голову и не видит вас
|
| But when he does he looks to greet you
| Но когда он это делает, он смотрит, чтобы поприветствовать вас
|
| «How are you? | "Как твои дела? |
| Good luck!!»
| Удачи!!"
|
| So now I call myself a pleaser
| Так что теперь я называю себя угодником
|
| This time sitting on a secret
| На этот раз сидя на секрете
|
| One secret everybody knows
| Один секрет, который знают все
|
| Oh I see how
| О, я вижу, как
|
| His life resembles yours
| Его жизнь похожа на вашу
|
| And you somehow are like him
| А ты чем-то похож на него
|
| I see I know I’ve been too good for you
| Я вижу, я знаю, что был слишком хорош для тебя
|
| You know, you know that he is just like me
| Ты знаешь, ты знаешь, что он такой же, как я
|
| Pleasing you and now
| Радовать тебя и сейчас
|
| And now all you do is wish
| И теперь все, что ты делаешь, это желание
|
| I was more and more like him
| Я был все больше и больше похож на него
|
| If so would you consider keeping me
| Если да, не могли бы вы оставить меня
|
| Closer if so, you know if I was more and more like him
| Ближе, если так, вы знаете, если бы я был все больше и больше похож на него
|
| If so would you consider keeping me closer? | Если да, не могли бы вы держать меня поближе? |
| I know
| Я знаю
|
| I know if I was more and more like him. | Я знаю, становился ли я все больше и больше похожим на него. |
| If so. | Если так. |