| Tell me where you’ve seen my life
| Скажи мне, где ты видел мою жизнь
|
| I look in your eyes and can only see my own complexion
| Я смотрю в твои глаза и вижу только свой собственный цвет лица
|
| Tell me where you’ve been my life
| Скажи мне, где ты был в моей жизни
|
| I’ve been watching you spring by summer fall when some one called
| Я наблюдал, как ты весною к лету осенью, когда кто-то позвонил
|
| Tell me where you’ve seen my life
| Скажи мне, где ты видел мою жизнь
|
| You’ve been biting my hands and knocking me down down to the ground
| Ты кусал мои руки и сбивал меня с ног
|
| Tell me where you’ve been my life
| Скажи мне, где ты был в моей жизни
|
| I see only what you see, face who you face, be who you want to be
| Я вижу только то, что видишь ты, сталкивайся с тем, с кем сталкиваешься, будь тем, кем ты хочешь быть
|
| Clashing lies and clashing thighs
| Столкновение лжи и столкновение бедер
|
| Clashing chasing changing minds
| Столкновение в погоне за изменением мнения
|
| Tell me what you’ve seen tell me where you’ve gone
| Скажи мне, что ты видел, скажи мне, куда ты ушел
|
| Tell me where you’ve been tell me what you saw
| Скажи мне, где ты был, скажи мне, что ты видел
|
| Clashing lies and clashing thighs
| Столкновение лжи и столкновение бедер
|
| Clashing chasing changing minds
| Столкновение в погоне за изменением мнения
|
| Tell me what you’ve seen tell me where you’ve gone
| Скажи мне, что ты видел, скажи мне, куда ты ушел
|
| Tell me where you’ve been tell me what you saw | Скажи мне, где ты был, скажи мне, что ты видел |